Time Out of Mind and Other Stories (var. 1) by Pierre Boulle; translated by Xan Fielding & Elisabeth Abbott (Vanguard Press, November 1966, LC:66-26792, $5.95, 352pp, hc, co, cover by JoAnn Randel)
     Collection of 12 stories translated from the French, expanded from the Secker & Warburg edition by the addition of 3 other stories.  Details taken from online listing.
    
      - 7 · Time Out of Mind · Pierre Boulle; translated by Xan Fielding & Elisabeth Abbott · nv Time Out of Mind by Pierre Boulle, tr. Xan Fielding & Elisabeth Abbott, Secker & Warburg, 1966
 
      translated from the French (“Une nuit interminable”, Contes de l’absurde, Juillard, 1953). 
      - 43 · The Man Who Picked Up Pins · Pierre Boulle; translated by Xan Fielding & Elisabeth Abbott · ss Time Out of Mind by Pierre Boulle, tr. Xan Fielding & Elisabeth Abbott, Secker & Warburg, 1966
 
      translated from the French (“L’homme qui ramassait les épingles”, Histoires charitables, Juillard, 1965). 
      - 52 · The Miracle · Pierre Boulle; translated by Xan Fielding & Elisabeth Abbott · nv Time Out of Mind by Pierre Boulle, tr. Xan Fielding & Elisabeth Abbott, Secker & Warburg, 1966
 
      translated from the French (“Le miracle”, E=mc2, Juillard, 1957). 
      - 79 · The Perfect Robot · Pierre Boulle; translated by Xan Fielding & Elisabeth Abbott · ss Time Out of Mind by Pierre Boulle, tr. Xan Fielding & Elisabeth Abbott, Secker & Warburg, 1966
 
      translated from the French (“Le parfait robot”, Contes de l’absurde, Juillard, 1953). 
      - 94 · The Enigmatic Saint · Pierre Boulle; translated by Xan Fielding & Elisabeth Abbott · nv Time Out of Mind by Pierre Boulle, tr. Xan Fielding & Elisabeth Abbott, Secker & Warburg, 1966
 
      translated from the French (“Le saint énigmatique”, Histoires charitables, Juillard, 1965). 
      - 139 · The Lunians · Pierre Boulle; translated by Xan Fielding & Elisabeth Abbott · nv Time Out of Mind by Pierre Boulle, tr. Xan Fielding & Elisabeth Abbott, Secker & Warburg, 1966
 
      translated from the French (“Les Luniens”, E=mc2, Juillard, 1957). 
      - 176 · The Diabolical Weapon · Pierre Boulle; translated by Xan Fielding & Elisabeth Abbott · ss Time Out of Mind by Pierre Boulle, tr. Xan Fielding & Elisabeth Abbott, Secker & Warburg, 1966
 
      translated from the French (“L’arme diabolique”, Histoires charitables, Juillard, 1965). 
      - 187 · The Age of Wisdom · Pierre Boulle; translated by Xan Fielding & Elisabeth Abbott · ss Time Out of Mind by Pierre Boulle, tr. Xan Fielding & Elisabeth Abbott, Secker & Warburg, 1966
 
      translated from the French (“Le règne des sages”, Contes de l’absurde, Juillard, 1953). 
      - 206 · The Man Who Hated Machines · Pierre Boulle; translated by Xan Fielding & Elisabeth Abbott · nv Time Out of Mind by Pierre Boulle, tr. Xan Fielding & Elisabeth Abbott, Secker & Warburg, 1966
 
      translated from the French (“L’homme qui haïssait les machines”, Histoires charitables, Juillard, 1965). 
      - 255 · Love and Gravity · Pierre Boulle; translated by Xan Fielding & Elisabeth Abbott · ss
 
      translated from the French (“L’amour et la pesanteur”, E=mc2, Juillard, 1957). 
      - 275 · The Hallucination · Pierre Boulle; translated by Xan Fielding & Elisabeth Abbott · ss
 
      translated from the French (“L’hallucination”, Contes de l’absurde, Juillard, 1953). 
      - 288 · E=mc2 · Pierre Boulle; translated by Xan Fielding & Elisabeth Abbott · nv
 
      translated from the French (“E=mc2 ou le roman d’une idée”, E=mc2, Juillard, 1957). 
     
 
 |