The Book of John Brunner by John Brunner (DAW, January 1976, UY1213, $1.25, 159pp, pb, co)
- 9 · Premumble · John Brunner · pr
- 10 · Crossword · John Brunner · pz
- 12 · untitled limerick (“Wiping Blood from His Whiskers”) · John Brunner · pm Amra v2 #60, 1973; revised.
- 13 · A Different Kick, or How to Get High Without Actually Going Into Orbit · John Brunner · ar Niekas 1965
- 33 · “Lullaby for the Mad Scientist’s Daughter” · John Brunner · sg
- 34 · Bloodstream · John Brunner · ss Vertex June 1974
- 51 · Domestic Crisis 2017 · John Brunner · pm Tribune March 1974
- 52 · Hide and Seek · Gerard Klein; translated by John Brunner · vi
translated from the French (“Cache-cache”, La Loi du Talion, Editions Laffont, 1973).
- 53 · untitled limerick (“A noble-born lady of Croydon”) · John Brunner · pm Amra v2 #61, 1974
- 54 · The Technological Folk Hero: Has He a Future? · John Brunner · ar Folk Review May 1972
- 56 · “The Ballad of Teddy Hart” · John Brunner · sg
- 59 · Who Steals My Purse · John Brunner · nv Analog Science Fiction—Science Fact March 1973
- 90 · Excerpt from a Social History of the 20th Century · John Brunner · pm Life in an Explosive Forming Press by John Brunner, Poets' Trust, 1970
- 90 · Feghoot I · John Brunner · vi The Magazine of Fantasy and Science Fiction June 1962, as “Through Time and Space with Ferdinand Feghoot: LI” by Grendel Briarton
- 91 · Die Spange · Stefan George; translated by John Brunner · pm
- 92 · untitled limerick (“A vaulter named Monsieur Renault”) · John Brunner · pm Vector #67/68, Spring 1974
- 93 · Them as Can, Does · John Brunner · ar New Worlds SF #158, January 1966
- 100 · “Faithless Jack the Spaceman” · John Brunner · sg
- 102 · When Gabriel… [Tommy Caxton] · John Brunner · ss Science Fantasy #19, 1956
- 110 · What We Have Here · John Brunner · pm Life in an Explosive Forming Press by John Brunner, Poets' Trust, 1970
- 111 · Feghoot II · John Brunner · vi
- 112 · Spartans’ Epitaph at Thermopylae [from Greek anthology] · John Brunner · ms
- 112 · untitled limerick (“A Yankee who moved to Kirkcudbright”) · John Brunner · pm
- 113 · The Educational Relevance of Science Fiction · John Brunner · ar Physics Education June 1971
- 119 · “The Spacewreck of the Old 97” · John Brunner · sg
- 121 · Manalive · John Brunner · ex Reason April 1964
- 125 · Matthew xviii, 6 · John Brunner · pm Workshop New Poetry #15, 1971
- 126 · Feghoot III · John Brunner · vi
- 127 · Corrida · Rainer Maria Rilke; translated by John Brunner · pm Chapman, 1973
translated from the German.
- 129 · untitled limerick (“If as well as a dog and cat Marjorie”) · John Brunner · pm
- 130 · The Evolution of a Science Fiction Writer · John Brunner · ar Foundation #1, March 1972
- 142 · “The H-Bombs’ Thunder” · John Brunner · sg Sing October 1958
- 143 · The New Thing · John Brunner · ss If December 1969
- 157 · The Atom Bomb Is Twenty-Five This Year · John Brunner · pm Sanity 1970
- 158 · Epigrammata LXV · Decimus Magnus Ausonius; translated by John Brunner · pm
- 159 · Solution to Crossword · John Brunner · ms
|