Tales from Two Pockets by Karel Capek; translated by Paul Selver (Faber and Faber, 1932, 7/6d, 287pp, hc, co)
- · An Attempt at Murder · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Vražedný útok”, 1928).
- · The Clairvoyant · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Jasnovidec”, 1929).
- · The Confessional · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Ušní zpoved”, 1929).
- · The Coupon · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Kupón”, 1928).
- · The Disappearance of an Actor · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Zmizení herce Bendy”, 1928).
- · The Disappearance of Mr. Hirsch · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Zmizení pana Hirsche”, 1929).
- · Discharged · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Propuštený”, 1928).
- · Epic Exploit of Jaraj Cup · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Balada o Juraji Cupovi”, 1929).
- · The Farm Murder · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech.
- · The Fortune-Teller · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Věštkyně”, Povídky z Jedné Kapsy, 1929).
- · Giddiness · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Závrat”, 1929).
- · The Misadventures of a Matrimonial Swindler · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Príbeh snatkového podvodníka”, 1929).
- · Mr. Havlena’s Verdict · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Soud pana Havleny”, 1929).
- · The Musical Conductor’s Story · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Historie dirigenta Kaliny”, 1929).
- · The Needle · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Jehla”, 1929).
- · Oplatka’s End · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Oplatkuv konec”, 1928).
- · The Ordinary Murder · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Obycejná vražda”, 1929).
- · Proof Positive · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Naprostý dukaz”, 1928).
- · Secrets of Handwriting · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Tajemství písma”, 1929).
- · The Selvin Case · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Prípad Selvinuv”, 1928).
- · The Stamp Collection · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Sbírka známek”, 1929).
- · The Stolen Murder · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Ukradená vražda”, 1929).
- · The Stolen Papers—139/vii Sect. C · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Ukradený spis 139/VII, odd. C”, 1928).
- · The Strange Experiences of Mr. Janik · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Prípady pana Janíka”, 1928).
- · There Was Something Shady About the Man · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech.
- · The Troubles of a Carpet Fancier · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
translated from the Czech (“Cintamani a ptáci”, 1929).
|