The Great Wall of China and Other Pieces by Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir (Martin Secker, 1933, 8/6d, xvi+285pp, hc, co) [edited by Max Brod & Hans Joachim Schoeps]
First posthumous collection of short stories by Franz Kafka published in Germany in 1931 (Beim Bau der Chinesischen Mauer).
- · Introductory Note · Edwin Muir · in
- · Longer Stories
- · Investigations of a Dog · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · ss
translated from the German (“Forschungen eines Hundes”, Beim Bau der Chinesischen Mauer, Gustav Kiepenheuer Verlag, 1931).
- · The Burrow · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · ss
translated from the German (“Der Bau”, Beim Bau der Chinesischen Mauer, Gustav Kiepenheuer Verlag, 1931).
- · The Great Wall of China · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · ss
translated from the German (“Beim Bau der Chinesischen Mauer”, Der Morgen, 1930).
- · The Giant Mole · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · ss
translated from the German (“Der Riesenmaulwurf”, Beim Bau der Chinesischen Mauer, Gustav Kiepenheuer Verlag, 1931).
- · Short Stories and Fables
- · The Hunter Gracchus · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · ss
translated from the German (“Der Jäger Gracchus”, Beim Bau der Chinesischen Mauer, Gustav Kiepenheuer Verlag, 1931).
- · The Married Couple · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · ss
translated from the German (“Das Ehepaar”, Beim Bau der Chinesischen Mauer, Gustav Kiepenheuer Verlag, 1931).
- · My Neighbor · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · ss
translated from the German (“Der Nachbar”, Beim Bau der Chinesischen Mauer, Gustav Kiepenheuer Verlag, 1931).
- · A Common Confusion · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · ss
translated from the German (“Eine alltägliche Verwirrung”, Beim Bau der Chinesischen Mauer, Gustav Kiepenheuer Verlag, 1931).
- · The Bridge · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · ss
translated from the German (“Die Brücke”, Beim Bau der Chinesischen Mauer, Gustav Kiepenheuer Verlag, 1931).
- · The Bucket Rider · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · ss
translated from the German (“Der Kübelreiter”, Prager Presse, 1921).
- · A Crossbreed · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · vi
translated from the German (“Eine Kreuzung”, Beim Bau der Chinesischen Mauer, Gustav Kiepenheuer Verlag, 1931).
- · The Knock at the Manor Gate · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · vi
translated from the German (“Der Schlag ans Hoftor”, Beim Bau der Chinesischen Mauer, Gustav Kiepenheuer Verlag, 1931).
- · The City Coat of Arms · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · vi
translated from the German (“Das Stadtwappen”, Beim Bau der Chinesischen Mauer, Gustav Kiepenheuer Verlag, 1931).
- · The Silence of the Sirens · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · ss
translated from the German (“Das Schweigen der Sirenen”, Beim Bau der Chinesischen Mauer, Gustav Kiepenheuer Verlag, 1931).
- · Prometheus · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · ss
translated from the German (“Prometheus”, Beim Bau der Chinesischen Mauer, Gustav Kiepenheuer Verlag, 1931).
- · The Truth about Sancho Panza · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · ss
translated from the German (“Die Wahrheit über Sancho Pansa”, Beim Bau der Chinesischen Mauer, Gustav Kiepenheuer Verlag, 1931).
- · The Problem of Our Laws · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · ss
translated from the German (“Zur Frage der Gesetze”, Beim Bau der Chinesischen Mauer, Gustav Kiepenheuer Verlag, 1931).
- · On Parables · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · uw
translated from the German (“Von den Gleichnissen”, Beim Bau der Chinesischen Mauer, Gustav Kiepenheuer Verlag, 1931).
- · A Little Fable · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · vi
translated from the German (“Kleine Fabel”, Beim Bau der Chinesischen Mauer, Gustav Kiepenheuer Verlag, 1931).
- · Aphorisms
- · “He” · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · ms
- · Reflections on Sin, Pain, Hope, and the True Way · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · ms
|