The FictionMags Index
Index by Name: Page 6856
Previous —
Name Index —
Table-of-Contents
Maupassant, (Henri René Albert) Guy de (books) (chron.) (continued)
- * Little Simon’s Father, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903, as "Simon’s Papa"
- 10 Story Book July 1907; translated from the French (“Le papa de Simon”, La Réforme politique, littéraire, philosophique, scientifique et économique, December 1, 1879).
- * Little Soldier, (ss)
- * Little Soldier, (ss) The Odd Number by Guy de Maupassant, tr. Jonathan Sturges, Harper & Brothers, 1889; translated from the French (“Petit Soldat”, Le Figaro April 13, 1885) by Jonathan Sturges.
- * A Little Walk, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Promenade”, Gil Blas, May 27, 1884 as by Maufrigneuse).
- * A Lively Friend, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Mouradour”).
- * The Log, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La Bûche”, Gil Blas, January 26, 1882 as by Maufrigneuse).
- * Looking Back, (ss) Miss Harriet and Other Stories by Guy de Maupassant, Penguin, 1951
- * Lost, (ss) (error, actually by Léopold von Sacher-Masoch) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the German (“Krach”, Die Messalinen Wiens, Ernst Julius Günther, 1873).
- * Louise, (ss) The Wave September 1 1900; translated from the French by James M. Hopper.
- * Love, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Amour”, Gil Blas, December 7, 1886).
- * The Love of Long Ago, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Jadis”, Le Gaulois, September 13, 1880 as by Maufrigneuse).
- * Love’s Awakening, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le Dot”).
- * A Lucky Burglar, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le Voleur”, Gil Blas, June 21, 1882 as by Maufrigneuse).
- * The Lying Epitaphs, (vi)
- * Mad, (nv) (error, actually by René Maizeroy) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“En folie”, En folie, Paul Ollendorff, 1894).
- * Madame Baptiste, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Madame Baptiste”, Gil Blas, November 28, 1882 as by Maufrigneuse).
- * Madame Hermet, (ss)
- * Madame Hermet, (ss) Romance November 1893; translated from the French (“Madame Hermet”, Gil Blas January 18, 1887) by V. E. T..
- * Madame Husson’s Rose-King, (nv) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903, as "An Enthusiast"
- * Madame Parisse, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Madame Parisse”, Gil Blas, March 16, 1886).
- * Madame Tellier’s Excursion, (nv) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La maison Tellier”, La Maison Tellier, 1881).
- * Mademoiselle, (ss) (error, actually by Jean Richepin) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Mademoiselle”, Cauchemars, Charpentier et Fasquelle, 1892).
- * Mademoiselle Fifi, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Mademoiselle Fifi”, Gil Blas, March 23, 1882 as by Maufrigneuse).
- * Mademoiselle Perle, (ss) Ainslee’s January 1926; translated from the French.
- * A Madman, (ss) Allouma and Other Tales, Holland Pub. Co., 1895, as "The Diary of a Madman"
- * A Madman, (ss) Romance February 1893; translated from the French by R. Hobard Smith.
- * The Mad Woman, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La folle”, Le Gaulois, December 5, 1882).
- * Magnetism, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Magnétisme”, Gil Blas, April 5, 1882 as by Maufrigneuse).
- * Maison Turque, (pl)
- * Making a Convert, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La confession de Théodule Sabot”, Gil Blas, October 9, 1883 as by Maufrigneuse).
- * Mamma Stirling, (ss) (error, actually by René Maizeroy) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Maman Sterling”, Coups de cur, Victor-Havard, 1889).
- * The Man with the Blue Eyes, (ss) (error, actually by Jean Richepin) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“L’Homme aux yeux pâles”, Cauchemars, Charpentier et Fasquelle, 1892).
- * The Man with the Dogs, (ss) (error, actually by Jean Richepin) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Cht’Heumme-aux-quiens”, Truandailles, Bibliothéque-Charpentier, 1891).
- * The Man with the Pale Eyes, (ss) (error, actually by Jean Richepin) Library of the World’s Best Mystery and Detective Stories: French: Italian: Spanish: Latin ed. Julian Hawthorne, The Review of Reviews, 1907; translated from the French (“L’Homme aux yeux pâles”, Cauchemars, Charpentier et Fasquelle, 1892).
- * Margot’s Tapers, (ss) (error, actually by René Maizeroy) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Les Cierges de Margot”, Le mal d’aimer, Rouveyre & Blond, 1882).
- * The Marquis, (ss) (error, actually by Jean Richepin) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le Marquis”, Truandailles, Bibliothéque-Charpentier, 1891).
- * The Marquis de Fumerol, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le marquis de Fumerol”, Gil Blas, October 5, 1886).
- * Marroca, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Marroca”, Gil Blas, March 2, 1882 as by Maufrigneuse).
- * The Marsh, (ms)
- * Martian Mankind, (vi) The New York Review of Science Fiction #190, June 2004; translated from the French (“L’Homme de Mars”, 1887) by Brian M. Stableford.
- * A Matter of Business, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Une vente”, Gil Blas, February 22, 1884 as by Maufrigneuse).
- * A Meeting, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Rencontre”, Le Gaulois, May 26, 1882).
- * La Mère Sauvage, (ss) The Odd Number by Guy de Maupassant, tr. Jonathan Sturges, Harper & Brothers, 1889; translated from the French (“La mère Sauvage”, Le Gaulois, March 3, 1884) by Jonathan Sturges.
- * Military Honors, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Les prisonniers”, Gil Blas, December 30, 1884).
- * A Miracle, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Conte de Noël”, Le Gaulois, December 25, 1882).
- * A Misalliance, (ss) (error, actually by Léopold von Sacher-Masoch) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the German (“Eine Mesalliance”, Soziale Schattenbilder, Gesenius, 1873).
- * A Miscalculation, (ss)
- * Miss Harriet, (nv) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Miss Harriet”, Le Gaulois, July 9, 1883).
- * A Mistake, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le crime au père Boniface”, Gil Blas, June 24, 1884).
- * Mlle. Pearl, (nv) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Mlle. Pearl”).
- * Mohammed Fripouli, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Mohammed-Fripouille”, Le Gaulois, September 20, 1884).
- * A Moment of Terror, (ss) Boston Evening Transcript; translated from the French.
- * Monsieur Parent, (na) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Monsieur Parent”, Journal of Political and Literary Debates, November 10, 1885).
- * Mont Oriol, or A Romance of Auvergne, (n.) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Mont Oriol”, Victor Havard, 1887).
- * Moonlight, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Clair de Lune”, Gil Blas, October 19, 1882 as by Maufrigneuse).
- * Moonlight, (ss) The Phoenix December 1915; translated from the French by Michael Monahan.
- * Moonlight, (ss) The Odd Number by Guy de Maupassant, tr. Jonathan Sturges, Harper & Brothers, 1889; translated from the French (“Clair de Lune”, Gil Blas, October 19, 1882 as by Maufrigneuse) by Jonathan Sturges.
- * Moonlight, (ss) Short Stories October 1903; translated from the French (“Clair de Lune”, Gil Blas, October 19, 1882 as by Maufrigneuse) by Virginia Watson.
- * Moonlight on the Riviera, (ex)
- * La Morillonne, (ss) (error, actually by Jean Richepin) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La Morillonne”, Cauchemars, Charpentier et Fasquelle, 1892).
- * Mother and Son, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“L’attente”, Le Gaulois, November 11, 1883).
- * The Mother of Monsters, (ss) The Complete Works of Guy de Maupassant by Guy de Maupassant, The C.T. Brainard Publishing Co., 1910
- Victorian Tales of Terror ed. Hugh Lamb, W.H. Allen & Co., 1974; translated from the French (“La mère aux monstres”, Gil Blas, June 12, 1883 as by Maufrigneuse) by Albert M. C. McMaster.
- The Monster Book of Monsters ed. Michael O'Shaughnessy, Xanadu, 1988
- 100 Creepy Little Creature Stories ed. Robert Weinberg, Stefan R. Dziemianowicz & Martin H. Greenberg, Barnes & Noble, 1994
- * Mother Savage, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La mère Sauvage”, Le Gaulois, March 3, 1884).
- * The Mountebanks, (ss) (error, actually by René Maizeroy) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Les Monteflores”, Celles qu’on aime, Paul Ollendorff, 1883).
- * Moussia and “The Melancholy Bull” (with Marie Bashkirtseff), (lt)
- * Musotte, (pl) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Musotte”, Paul Ollendrorff, 1891).
- * My Best Story:
* ___ The Necklace, (ss)
- * My Indian Maiden, (ss)
- * My Landlady, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La patronne”, Gil Blas, April 1, 1884 as by Maufrigneuse).
- * The Mysterious Assassination, (ss)
- * The Mystery, (ss) The Scrap Book March 1910; translated from the French by Mary K. Ford.
- * My Twenty-Five Days, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Mes vingt-cinq jours”, Gil Blas, August 25, 1885).
- * “My Uncle Jules”, (ss)
- * My Uncle Sosthenes, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Mon oncle Sosthène”, Gil Blas, August 12, 1882 as by Maufrigneuse).
- * The Necklace, (ss)
- Everybody’s Weekly July 29 1911; translated from the French (“La Parure”, Le Gaulois, Feb 17, 1884).
- Clever Truths June 1925
- Pictorial Review March 1927
- The World’s Greatest Stories March 1929
- Designs for Reading ed. Kenneth S. Lynn, Houghton Mifflin, 1968
- 21 Great Stories ed. Abraham H. Lass & Norma L. Tasman, Mentor, 1969
- A Pocket Book of Short Stories ed. M. Edmund Speare, Washington Square Press, 1970
- Gateway to Mystery Stories ed. Elayne Sidley, Target Press, 1978
- Masterpieces of Terror and the Unknown ed. Marvin Kaye, SFBC, 1993
- A Web of Stories: An Introduction to Short Fiction ed. Jon & Marjorie Ford, Prentice Hall, 1998
- Short Fiction ed. Charles H. Bohner & Dean Dougherty, Prentice Hall, 1999
- Fiction 100: An Anthology of Short Stories (9th edition) ed. James H. Pickering, Prentice Hall College Div., 2000
- The World’s Greatest Short Stories ed. James Daley, Dover Books, 2006
- * The Necklace, (ss)
- * The Necklace, (ss)
- * The Necklace, (ss) The House of Madame Tellier by Guy de Maupassant, Everyman's Library, 1934
- Worlds of Fiction ed. Roberta Rubenstein & Charles R. Larson, MacMillan College Division, 1993; translated from the French (“La Parure”, Le Gaulois, Feb 17, 1884) by Marjorie Laurie.
- Fiction: A Longman Pocket Anthology ed. R. S. Gwynn, Addison-Wesley, 1998
- An Introduction to Fiction ed. X. J. Kennedy & Dana Gioia, Longman US, 1999
- The Longman Anthology of Short Fiction ed. Dana Gioia & R. S. Gwynn, Longman US, 2000
- * The Necklace, (ss) The Royal Magazine April 1902; translated from the French (“La Parure”, Le Gaulois, Feb 17, 1884) by George Sinclair.
- * The Necklace, (ss) The Odd Number by Guy de Maupassant, tr. Jonathan Sturges, Harper & Brothers, 1889; translated from the French (“La Parure”, Le Gaulois, Feb 17, 1884) by Jonathan Sturges.
- Library of the World’s Best Mystery and Detective Stories: French: Italian: Spanish: Latin ed. Julian Hawthorne, The Review of Reviews, 1907
- The Lock and Key Library: Modern French ed. Julian Hawthorne, The Review of Reviews Co., 1909
- Great Short Stories of the World ed. Barrett H. Clark & Maxim Lieber, The World Publishing Company, 1925
- World’s One Hundred Best Short Stories, Volume Five: Drama ed. Grant Overton, Funk & Wagnalls Company, 1927
- World’s Best Mystery and Detective Stories, Seven Treasures Publications, 2008
- * The Necklace, (ss) Short Stories May 1898; translated from the French (“La Parure”, Le Gaulois, Feb 17, 1884) by Mathilde Wissenhorn.
- * The Necklace, (ss) The Woman at Home December 1893; translated from the French (“La Parure”, Le Gaulois, Feb 17, 1884) by [unknown].
- * Nerves, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903, as "The Spasm"
- * The New Mistress, (ss)
- * The New Sensation, (ss) (error, actually by René Maizeroy) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le Frisson nouveau”, La Fête, Paul Ollendorff, 1893).
- * A New Year’s Gift, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Étrennes”, Gil Blas, January 7, 1887).
- * Night, (ss)
- A Century of Thrillers: Second Series, Daily Express, 1935; translated from the French (“La Nuit”, Gil Blas, June 14, 1887).
- Century of Thrillers, Volume II, President Press, 1937
- Where Nightmares Are ed. Peter Haining, Mayflower, 1966
- Thrillers, Bracken Books, 1994
- * Night: A Nightmare, (ss) That Pig Morin and Other Stories by Guy de Maupassant, tr. Ernest Boyd, Knopf, 1923
- * A Night in Spring, (ss)
- * A Night in Whitechapel, (ss) (error, actually by Jean Richepin) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Ivres-morts”, Cauchemars, Charpentier et Fasquelle, 1892).
- * The Noncommissioned Officer, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Une soirée”, Gil Blas, March 29, 1887).
- * No Quarter, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le père Milon”, Le Gaulois, May 22, 1883).
- * A Normandy Joke, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Farce normande”, Gil Blas, August 8, 1882 as by Maufrigneuse).
- * Notre Cur, or A Woman’s Pastime, (na) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Notre Cur”, Revue des Deux-Mondes, May & June 1890).
- * The Novel, (ar)
- * The Odalisque of Senichou, (ss) (error, actually by Léopold von Sacher-Masoch) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the German (“Eine Smichower Odaliske”, Soziale Schattenbilder, Gesenius, 1873).
- * An Odd Feast, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Un réveillon”, Gil Blas, January 5, 1882 as by Maufrigneuse).
- * The Odd Number, (Harper & Brothers, 1889, co) ; translated by Jonathan Sturges
- * Old Amable, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le père Amable”, Gil Blas, April 30-May 4, 1886).
- * The Old Chair-Caner, (ss) Romance March 1894; translated from the French (“La Rempailleuse”) by Belle M. Sherman.
- * An Old Maid, (ss) (error, actually by René Maizeroy) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Vielle fille”, Coups de cur, Victor-Havard, 1889).
- * An Old Maid, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La reine Hortense”, Gil Blas, April 24, 1883 as by Maufrigneuse).
- * An Old Man, (ss)
- * The Old Man, (ss) The Novel Magazine May 1907; translated from the French by M. J. Robertson.
- * The Olive Grove, (nv) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le champ d’oliviers”, Le Figaro, February 19-23, 1890).
- * The Olive Grove, (nv) Short Stories by Guy de Maupassant, Everyman's Library, 1965
- * On Cats, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Sur les chats”, Gil Blas, February 9, 1886).
- * One Phase of Love, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La chevelure”, Gil Blas, May 13, 1884 as by Maufrigneuse).
- * One Way, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le moyen de Roger”, Gil Blas, March 3, 1885 as by Maufrigneuse).
- * On Horseback, (ss) French Short Stories of the 19th and 20th Centuries ed. Frederick Charles Green, Everyman's Library, 1933
- * On Perfumes, (ss) (error, actually by Léopold von Sacher-Masoch) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the German (“Stall-Parfum”, Die Messalinen Wiens, Ernst Julius Günther, 1873).
- * On the Journey, (ss) The Odd Number by Guy de Maupassant, tr. Jonathan Sturges, Harper & Brothers, 1889; translated by Jonathan Sturges
- * On the River, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“En Canot”, Le Bulletin Francais, March 10, 1876).
- Ghosts Grim and Gentle ed. Joseph Lewis French, Dodd, Mead, 1926
- The Ghost Story Omnibus ed. Joseph Lewis French, Dodd, Mead, 1933
- Shapes of the Supernatural ed. Seon Manley & Gogo Lewis, Doubleday, 1969
- The Mammoth Book of Ghost Stories 2 ed. Richard Dalby, Carroll & Graf, 1991
- The Horla and Other Horrors, Oldstyle Tales Press, 2014
- What Was It?, The Horla, and Other Horrors with Fitz-James O'Brien, Oldstyle Tales Press, 2014
- LampLight March 2016
- * On the River, (ss) The Idler April 1899; translated from the French (“En Canot”, Le Bulletin Francais, March 10, 1876) by Alys Hallard.
- * On the River, (ss) Modern Ghosts, Harper's, 1890; translated from the French (“En Canot”, Le Bulletin Francais, March 10, 1876) by Jonathan Sturges.
- * The Orderly, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“L’ordonnance”, Gil Blas, August 23, 1887).
- * The Orient, (ss) The Phoenix December 1914; translated from the French by Michael Monahan.
- * The Orphan, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“L’orphelin”, Le Gaulois, June 15, 1883).
- * La Paix du Ménage, (pl) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La Paix du Ménage”, Scènes de la vie privée de La Comédie humaine, 1830).
- * A Passion, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Une passion”, Gil Blas, August 22, 1882 as by Maufrigneuse).
- * The Patron, (ss) Boule de Suif and other Short Stories by Guy de Maupassant, T. Werner Laurie Ltd., 1920
- * Paul’s Mistress, (nv) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La femme de Paul”, La Maison Tellier, 1881).
- * A Peculiar Case, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La confession”, Le Gaulois, October 21, 1883).
- * The Peddler, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le colporteur”, Le Figaro, March 8, 1893).
- * A Philosopher, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Un sage”, Gil Blas, December 4, 1883 as by Maufrigneuse).
- * A Picture of French Life, (ss)
- * The Piece of String, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903, as "The String"
- The Golden Book Magazine #29, May 1927; translated from the French (“La ficelle”, Le Gaulois, November 25, 1883).
- Famous Stories June 1937
- The Forms of Fiction ed. John Gardner & Lennis Dunlap, Random House, 1962
- Introduction to the Short Story ed. Crosby E. Redman, McCormick-Mathers Publishing Co., 1965
- Designs in Fiction: Revised Edition ed. Elizabeth Scheld, Macmillan, 1968
- Introduction to the Short Story (var. 1) ed. Crosby E. Redman, McCormick-Mathers Publishing Co., 1977
- * The Piece of String, (ss) The Argosy (UK) August 1935; translated from the French (“La Ficelle”) by Diana Gentry.
- * The Piece of String, (ss) The Odd Number by Guy de Maupassant, tr. Jonathan Sturges, Harper & Brothers, 1889; translated from the French (“La ficelle”, Le Gaulois, November 25, 1883) by Jonathan Sturges.
- * Pierre et Jean, or Crucifixion, (n.) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Pierre et Jean”, Paul Ollendorff, 1888).
- * Playing with Fire, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903, as "The Signal"
- * Playing with Fire, (ss)
- * Poor Andrew, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le mal d’André”, Gil Blas, July 24, 1883 as by Maufrigneuse).
- * Poor Dog Pierrot, (ss) Short Stories June 1891; translated from the French (“Pierrot”, Le Gaulois, October 9, 1882) by Cordelia B. Browne.
- * A Poor Girl, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“L’odyssée d’une fille”, Gil Blas, September 25, 1883 as by Maufrigneuse).
- * The Port, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La porte”, Gil Blas, May 3, 1887).
- * A Practical Joke, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La farce (Mémoires d’un farceur)”, Gil Blas, December 18, 1883 as by Maufrigneuse).
- * The Prisoners, (ss) The Strand Magazine September 1892; translated from the French (“Les Prisonniers”, 1884).
- * The Prisoners, (ss) The Novel Magazine June 1906; translated from the French (“Les Prisonniers”, 1884) by M. Smythe.
- * Profitable Business, (ss) (error, actually by Jean Richepin) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Une Bonne Affaire”, Cauchemars, Charpentier et Fasquelle, 1892).
- * Prowess, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“L’aventure de Walter Schnaffs”, Le Gaulois, April 11, 1883).
- * Queen Hortense, (ss) Romance November 1891; translated from the French by Isabel Macdonald.
- * A Queer Night in Paris, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Une soirée”, Le Gaulois, September 21, 1883).
- * The Question of Latin, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La question du latin”, Le Gaulois, September 2, 1886).
- * The Rabbit, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le lapin”, Gil Blas, July 19, 1887).
- * Rascal Spring; or, In Springtime, (ss) Sievier’s Monthly #3, March 1909
- * The Real One and the Other, (ss) (error, actually by René Maizeroy) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La Vraie et L’Autre”, La Fête, Paul Ollendorff, 1893).
- * Regret, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Regret”, Le Gaulois, November 4, 1883).
- * The Relic, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La relique”, Gil Blas, October 17, 1882 as by Maufrigneuse).
- * The Relic, (ss) Short Stories May 1899; translated from the French (“La relique”, Gil Blas, October 17, 1882 as by Maufrigneuse) by Elise F. Hinman.
- * The Relics, (ss) (error, actually by René Maizeroy) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Les Reliques”, Coups de cur, Victor-Havard, 1889).
- * The Rendezvous, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le rendez-vous”, L’écho de Paris, February 23, 1889).
- * A Repulse, (ss) Allouma and Other Tales, Holland Pub. Co., 1895; translated from the French (“Un Échec”, Gil Blas, June 16, 1885).
- * Revaliere’s Sacrifice, (ss) Romance June 1893; translated from the French.
- * Revenge, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Moiron”, Gil Blas, September 27, 1887).
- * Room No. Eleven, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La chambre 11”, Gil Blas, December 9, 1884).
- * Rosalie Prudent, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Rosalie Prudent”, Gil Blas, March 2, 1886).
- * Rose, (ss)
- * A Rupture, (ss) (error, actually by René Maizeroy) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Rupture”, La Fête, Paul Ollendorff, 1893).
- * Rust, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La rouille”, Gil Blas, September 14, 1882 as by Maufrigneuse).
- * Saint Anthony, (ss) The Phoenix October 1914; translated from the French by Michael Monahan.
- * Saint-Antoine, (ss)
- * A Sale, (ss)
- * Saved!, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Sauvée”, Gil Blas, December 22, 1885).
- * Selfishness, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“En mer”, Gil Blas, February 12, 1883 as by Maufrigneuse).
- * Selfishness, (ss)
- * Semillante, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Une vendetta”, Le Gaulois, October 14, 1883).
- The Golden Book Magazine #81, September 1931, as "A Vendetta"
- A Century of Horror ed. Dennis Wheatley, Hutchinson, 1935, as "A Vendetta"
- More Tales of Terror and Surprise, The Mitre Press, 1943, as "A Vendetta"
- Shocking Tales ed. Robert K. Brunner, A.A. Wyn, 1946, as "A Vendetta"
- Weird Stories ed. Charles Higham, Horwitz, 1961, as "A Vendetta"
- Shafts of Fear ed. Dennis Wheatley, Arrow, 1964, as "A Vendetta"
- Ellery Queen’s Mystery Magazine July 1964, as "A Vendetta"
- Ellery Queen’s Minimysteries ed. Ellery Queen, World, 1969, as "A Vendetta"
- A Book of Islands ed. John S. Bowman, Doubleday, 1971
- The Pan Book of Revenge Stories ed. W. H. Cozens, Pan, 1971, as "A Vendetta"
- The Hounds of Hell ed. Michel Parry, Gollancz, 1974, as "A Vendetta"
- Horror Stories ed. Bryan Newton, Ward Lock, 1978, as "A Vendetta"
- The Thirteenth Fontana Book of Great Horror Stories ed. Mary Danby, Fontana, 1980, as "A Vendetta"
- 65 Great Murder Mysteries ed. Mary Danby, Octopus, 1983, as "A Vendetta"
- Chamber of Horrors, Octopus, 1984, as "A Vendetta"
- 101 Mystery Stories ed. Bill Pronzini & Martin H. Greenberg, Avenel, 1986, as "A Vendetta"
- Great Murder Mysteries, Octopus/Chartwell, 1988, as "A Vendetta"
- Classic Horror Stories ed. David Stuart Davies, Macmillan Collector's Library, 2024, as "A Vendetta"
- * Sentiment, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Une veuve”, Le Gaulois, September 1, 1882).
- * The Sequel to a Divorce, (ss) (error, actually by René Maizeroy) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Suite de divorce”, Coups de cur, Victor-Havard, 1889).
- * The Severed Hand, (ss)
- * Short Story Masterpiece:
* ___ Châli, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903
* ___ False Alarm, (ss) (error, actually by René Maizeroy) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903
* ___ Little Simon’s Father, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903, as "Simon’s Papa"
- 10 Story Book July 1907; translated from the French (“Le papa de Simon”, La Réforme politique, littéraire, philosophique, scientifique et économique, December 1, 1879).
* ___ The Man with the Dogs, (ss) (error, actually by Jean Richepin) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903
* ___ The Mysterious Assassination, (ss)
* ___ The Piece of String, (ss) The Odd Number by Guy de Maupassant, tr. Jonathan Sturges, Harper & Brothers, 1889
* ___ [unknown title], (ss)
- * The Signal, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le signe”, Gil Blas, April 27, 1886).
- * Simon’s Father, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903, as "Simon’s Papa"
- * Simon’s Papa, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le papa de Simon”, La Réforme politique, littéraire, philosophique, scientifique et économique, December 1, 1879).
- * Solitude, (ss) Allouma and Other Tales, Holland Pub. Co., 1895; translated from the French (“Solitude”, Le Gaulois, March 31, 1884).
- * The Spasm, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le tic”, Le Gaulois, July 14, 1884).
- * The Spectre, (ss) Allouma and Other Tales, Holland Pub. Co., 1895; translated from the French (“Apparition”, Le Gaulois, April 4, 1883).
- The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903
- Famous Modern Ghost Stories ed. Dorothy Scarborough, Putnam, 1921, as "A Ghost"
- Best Stories of All Time September 1925, as "A Ghost"
- Weird Tales February 1930, as "A Ghost"
- Great Ghost Stories, New Era Library, 1933, as "A Ghost"
- Strange and Fantastic Stories ed. Joseph A. Margolies, Whittlesey House, 1946
- Strange and Fantastic Stories (var. 1) ed. Joseph A. Margolies, Armed Forces, 1946
- Scientific Detective July 1947
- True Strange (Stories) August 1957, as "A Ghost"
- Terribly Strange Tales ed. Elizabeth Sechrist & Janette Woolsey, Macrae Smith, 1967
- Masters of Horror and Suspense, Houghton Mifflin, 1989
- Classic Tales of Horror, Canterbury Classics, 2015, as "A Ghost"
(continued)
Next —
Name Index —
Table-of-Contents