Magical Realist Fiction ed. David Young & Keith Hollaman (Longman US, 1984, 0-582-28452-X, $15.95, vii+519pp, tp, an)
- 1 · Introduction · David Young & Keith Hollaman · in
- 11 · The Nose · Nikolai Gogol; translated by Olga Markof-Belaeff · ss
translated from the Russian (“Nos”, Sovremennik 1836).
- 33 · The Porcelain Doll · Leo Tolstoy; translated by Aylmer Maude · ss The Kreutzer Sonata and Other Tales by Leo Tolstoy, Oxford University Press, 1940
translated from the Russian. from a letter to Tolstoy’s wife’s sister dated Mar 23, 1863.
- 39 · The Wardrobe · Thomas Mann; translated by H. T. Lowe-Porter · ss Stories of Three Decades by Thomas Mann, Knopf, 1936
translated from the German (“Der Kleiderschrank”, 1899).
- 49 · A Tale of the Cavalry · Hugo von Hofmannsthal; translated by Mary Hottinger, Tania Stern & James Stern · ss (r)
- 59 · The Jolly Corner · Henry James · nv The English Review December 1908
- 89 · The Death of Chamberlain Brigge · Rainer Maria Rilke; translated by M. D. Herter-Norton · ex from The Notebooks of Malte Laurids Brigge, W.W. Norton, 1949
translated from the German (Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge, Insel Verlag, 1910).
- 93 · The Hand · Rainer Maria Rilke; translated by M. D. Herter-Norton · ex from The Notebooks of Malte Laurids Brigge, W.W. Norton, 1949
translated from the German (Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge, Insel Verlag, 1910).
- 99 · Odour of Chrysanthemums · D. H. Lawrence · ss The English Review June 1911
- 117 · The Blind Man · D. H. Lawrence · ss The English Review July 1920
- 135 · A Country Doctor · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · ss The Penal Colony by Franz Kafka, tr. Willa & Edwin Muir, Schocken, 1948
translated from the German (“Ein Landarzt”, Ein Landarzt: Kleine Erzählungen, 1919).
- 141 · The Bucket Rider · Franz Kafka; translated by Willa Muir & Edwin Muir · ss The Great Wall of China by Franz Kafka, tr. Willa & Edwin Muir, Martin Secker, 1933
translated from the German (“Der Kübelreiter”, Prager Presse, 1921).
- 147 · The Sin of Jesus · Isaac Babel; translated by Mirra Ginsburg · ss Partisan Review January 1949
- 153 · Lyompa · Yuri Olesha; translated by Andrew R. MacAndrew · vi New Writing Spring 1938
- 159 · The Egyptian Stamp · Osip Emilievich Mandelstam; translated by Clarence Brown · ex The Prose of Osip Mandelstam by Osip Emilievich Mandelstam, Princeton University Press, 1965; chapter 1, 1928.
- 165 · The Great Frost · Virginia Woolf · ex from Orlando, The Hogarth Press, 1928
- 171 · The Street of Crocodiles · Bruno Schulz; translated by Celina Wieniewska · ss The Street of Crocodiles by Bruno Schulz, Walker & Company, 1963
- 181 · The Visit to the Museum · Vladimir Nabokov; translated by Dmitri Nabokov · ss Nabokov’s Dozen by Vladimir Nabokov, Heinemann, 1959
translated from the Russian (“Poseshchenie muzeya”, Sovremennyye zapiski, March 1939, as by Sirin).
- 191 · New Islands · María Luisa Bombal; translated by Richard Cunningham & Lucia Cunningham · ss New Islands and Other Stories by María Luisa Bombal, Farrar, Straus & Giroux, 1982
translated from the Spanish.
- 209 · In the Land of Magic · Henri Michaux; translated by Richard Ellmann · ex The Selected Writings of Henri Michaux by Henri Michaux, New Directions, 1968; dated 1941.
- 217 · The Old People [Yoknapatawpha County] · William Faulkner · nv Harper’s Magazine September 1940
- 235 · Moon Lake · Eudora Welty · nv The Sewanee Review Summer 1949
- 267 · The Piano · Aníbal Monteiro Machado; translated by William L. Grossman · ss Modern Brazilian Short Stories ed. William L. Grossman, University of California Press, 1967
- 285 · The Aleph · Jorge Luís Borges; translated by Norman Thomas di Giovanni · ss The Aleph and Other Stories by Jorge Luís Borges, Dutton, 1970
translated from the Spanish (“El Aleph”, Sur, September 1945).
- 297 · The South · Jorge Luís Borges; translated by Anthony Kerrigan · ss Ficciones by Jorge Luís Borges, Grove Press, 1962
translated from the Spanish (“El Sur”, La Nación, October 11, 1953).
- 305 · My Life with the Wave · Octavio Paz; translated by Eliot Weinberger · ss Eagle or Sun? by Octavio Paz, New Directions, 1969; dated 1949.
translated from the Spanish.
- 313 · The Enormous Radio · John Cheever · ss The New Yorker May 17 1947
- 325 · The Guest · Vjekoslav Kaleb; translated by Svetozar Koljevic · ss Yugoslav Short Stories ed. Svetozar Koljevic, Oxford University Press, 1966
- 335 · Gogol’s Wife · Tommaso Landolfi; translated by Wayland Young · ss Gogol’s Wife and Other Stories by Tommaso Landolfi, New Directions, 1963
translated from the Italian (“La moglie di Gogol”, Ombre, 1954).
- 347 · Major Aranda’s Hand · Alfonso Reyes; translated by Mildred Johnson · ss The Eye of the Heart ed. Barbara Howes, Bobbs-Merrill, 1973; dated 1955.
- 355 · Axolotl · Julio Cortázar; translated by Paul Blackburn · ss End of the Game, and Other Stories by Julio Cortázar, Pantheon Books, 1967
translated from the Spanish (1956).
- 361 · The Night Face Up · Julio Cortázar; translated by Paul Blackburn · ss The New Yorker April 22 1967
translated from the Spanish (“La noche boca arriba”, Final del juego, Los Presentes, 1956).
- 371 · Journey to the Seed · Alejo Carpentier; translated by Jean Franco · ss Latin American Writing Today ed. J. M. Cohen, Penguin, 1967; dated 1958.
translated from the Spanish.
- 385 · The Smallest Woman in the World · Clarice Lispector; translated by Elizabeth Bishop · ss The Kenyon Review Summer 1964
- 393 · Aura · Carlos Fuentes; translated by Lysander Kemp · nv Farrar, Straus & Giroux, 1965
translated from the Spanish (Aura, Ediciones Era, 1962).
- 421 · In the Village · Elizabeth Bishop · ss The New Yorker December 19 1953
- 439 · The Distance of the Moon · Italo Calvino; translated by William Weaver · ss Cosmicomics by Italo Calvino, tr. William Weaver, Harcourt, Brace & World, 1968
- 451 · Invisible Cities · Italo Calvino; translated by William Weaver · ex Harcourt Brace Jovanovich, 1974
- 457 · A Very Old Man with Enormous Wings · Gabriel García Márquez; translated by Gregory Rabassa · ss New American Review #13, 1971; dated 1968.
- 463 · Blacamán the Good, Vendor of Miracles · Gabriel García Márquez; translated by Gregory Rabassa · ss The Leaf Storm and Other Stories by Gabriel García Márquez, Cape, 1972
- 473 · Cloud Maker · Robert Escarpit; translated by Keith Hollaman · ss; dated 1969.
- 483 · Views of My Father Weeping · Donald Barthelme · ss The New Yorker December 6 1969
- 495 · The Angels · Milan Kundera; translated by Michael Henry Heim · ss The New Yorker August 18 1980
|