The FictionMags Index
Index by Name: Page 6926
Previous —
Name Index —
Table-of-Contents
[]Maule, Mary Katherine (1861-?) (chron.)
- * Along the Red Trail, (ss) Gunter’s Magazine June 1908
- * Barbara Penfield’s Business, (ss) The All-Story Magazine June 1908
- * Bill Crowther’s Last Stand, (nv) Smith’s Magazine August 1910
- * Branded, (ss) The Cavalier October 1911
- * The Business Woman’s Problem, (ar) The Scrap Book June 1909
- * The House of the Purple Windows, (sl) The Scrap Book Sep, Oct, Nov, Dec 1911
- * How Betty Morrill Made Good, (ss) The Monthly Story Blue Book Magazine February 1907
- * The Hymn of the Conquerors, (ss) Smith’s Magazine July 1911
- * Jacob’s Ladder, (ss) The Argosy August 1913
- * A Kindergarten for Mules, (ar) Pearson’s Magazine (US) February 1908
- * The Little Fathers and Mothers of New York, (ar) The Scrap Book July 1907
- * Miss Letty’s Indian Summer, (ss) The Red Book Magazine February 1909
- * Their Trial Marriage, (ss) The Red Book Magazine February 1908
- * The Twinkler’s Bit, (ss) The Scrap Book January 1912
- * The Verdict, (ss) Metropolitan Magazine May 1910
- * When Dorothy Opened the Window, (ss) Ladies’ Home Journal June 1914
[]Maule, Mollie; used pseudonym Mollie Donovan Maule (chron.)
- * All on the Staff (with Donovan Maule), (ss) The Novel Magazine April 1931, as by Mollie Donovan Maule
- * —And Mrs Eardley Never Knew! (with Donovan Maule), (ss) The Annie Swan Annual 1936, as by Mollie Donovan Maule
- * Forsaken Bride (with Donovan Maule), (ss) Street & Smith’s Love Story Magazine September 10 1938, as by Mollie Donovan Maule
- * The Hopeless Case (with Donovan Maule), (ss) The Violet Magazine #144, March 16 1928, as by Mollie Donovan Maule
- * The Lodger in Room 13 (with Donovan Maule), (ss) The Violet Magazine #138, December 23 1927, as by Mollie Donovan Maule
- * Men in Love (with Donovan Maule), (ss) Street & Smith’s Love Story Magazine August 13 1938, as by Mollie Donovan Maule
- * ’Neath Tropical Skies (with Donovan Maule), (sl) Street & Smith’s Love Story Magazine May 23, Jun 6 1931, as by Mollie Donovan Maule
- * New Love (with Donovan Maule), (ss) Street & Smith’s Love Story Magazine April 1 1939, as by Mollie Donovan Maule
- * One Month’s Trial (with Donovan Maule), (ss) The Happy Mag. November 1936, as by Mollie Donovan Maule
- * Runaway Love (with Donovan Maule), (ss) Street & Smith’s Love Story Magazine August 8 1931, as by Mollie Donovan Maule
- * Two Hearts (with Donovan Maule), (ss) Street & Smith’s Love Story Magazine May 21 1938, as by Mollie Donovan Maule
[]Maule, Mollie Donovan; pseudonym of Mollie & Donovan Maule (fl. 1920s-1930s) (chron.)
- * All on the Staff, (ss) The Novel Magazine April 1931
- * —And Mrs Eardley Never Knew!, (ss) The Annie Swan Annual 1936
- * Forsaken Bride, (ss) Street & Smith’s Love Story Magazine September 10 1938
- * The Hopeless Case, (ss) The Violet Magazine #144, March 16 1928
- * The Lodger in Room 13, (ss) The Violet Magazine #138, December 23 1927
- * Men in Love, (ss) Street & Smith’s Love Story Magazine August 13 1938
- * ’Neath Tropical Skies, (sl) Street & Smith’s Love Story Magazine May 23, Jun 6 1931
- * New Love, (ss) Street & Smith’s Love Story Magazine April 1 1939
- * One Month’s Trial, (ss) The Happy Mag. November 1936
- * Runaway Love, (ss) Street & Smith’s Love Story Magazine August 8 1931
- * Two Hearts, (ss) Street & Smith’s Love Story Magazine May 21 1938
[]Mauler, Milton (fl. 1960s) (chron.)
- * The Case for the Derriere, (ar) Cloud-9 v1 #4, 1960
- * Every Girl’s a Goddess, (ar) Touch v1 #6, 1960
- * How Pure Were the Puritans?, (ar) High Time v2 #1, 1961
- * Let’s Bring Back the Backside, (ar) High Time v1 #2, 1960
- * The Order of the Garter Belt, (ar) Tip Top v1 #2, 1960
- * Ready, Aim, Spank!, (ar) High Time v1 #3, 1961
- * Rubdown Romeo, (ar) Midnight v1 #1, 1960
- * The Torture Test, (ar) High Time v1 #4, 1961
[]Mauleverer, Lord; pseudonym of G. R. Samways (1895-1996) (chron.)
- * Early Rising, (pm) The Greyfriars Holiday Annual 1925, 1924
- * The Greyfriars Alphabet (The Slacker) [Greyfriars], (ms) The Greyfriars Holiday Annual 1923, 1922
- * The Lay of the Lazy Lord!, (pm) The Greyfriars Holiday Annual 1920, 1919
- * My Trip to Town! [Greyfriars], (ss) The Magnet Library October 15 1921
- * The Slacker’s Alphabet, (ms) The Greyfriars Holiday Annual 1931, 1930
- * The Song of the Slacker!, (pm) The Greyfriars Holiday Annual 1928, 1927
- * Spring Fashions! [Greyfriars], (ss) The Magnet Library April 29 1922
[]Maunsell, Arthur E. Lloyd (chron.)
- * Adam and the Clerk, (ss) Colour December 1919
- * At Dawn, (pm) Colour November 1919
- * The Dawn, (ar) Colour August 1919
- * The Death of Cleopatra: A Drama, (pl) Colour September 1930
- * The Frost, (ar) Colour September 1919
- * The Gift of Tongues, (ss) Colour October 1919
- * Life!, (pm) Colour August 1930
- * The Mist, (ss) Colour July 1919
- * “A Phantasy” in a Valley of Dry Bones, (pl) Colour October 1930
- * Reverie, (vi) Colour August 1930
- * Shadows and Depths, (ss) Colour November 1919
- * Song of Mother Earth at Even, (pm) The Atlantic Monthly October 1931
- * A Song (“Of waves wind-gathered, wind-broken”), (pm) Colour August 1930
- * A Song (“Oh! where the winds are freely blown”), (pm) Colour November 1930
- * A Song (“What stirred between us in the twilight air!”), (pm) Colour January 1919
- * To a Star, (pm) Colour August 1930
- * You and I, (pm) Colour January 1919
[]Maupassant, (Henri René Albert) Guy de (1850-1893) (about) (books) (chron.)
- * ?, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903, as "A Matter of Business"
- * Abandoned, (ss)
- * The Accent, (ss) (error, actually by René Maizeroy) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“L’Accent”, En folie, Paul Ollendorff, 1894).
- * The Accursed Bread, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le pain maudit”, Gil Blas, May 29, 1883 as by Maufrigneuse).
- * The Adopted Son, (ss)
- * An Adventure, (ss) (error, actually by Jean Richepin) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Une Aventure”, Cauchemars, Charpentier et Fasquelle, 1892).
- * An Adventure in Paris, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Une aventure parisienne”, Gil Blas, December 22, 1881 as by Maufrigneuse).
- * The Adventure of Walter Schnaffs, (ss)
- * The Adventures of Walter Schnaffs, (ss) The Idler October 1892; translated from the French.
- * An Affair of State, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Un coup d’état”, Mademoiselle Fifi, 1882).
- * After, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Après”, Le Colporteur, March 14, 1905).
- * After Death, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La confession”, Le Figaro, November 10, 1884).
- * Allouma, (nv) Allouma and Other Tales, Holland Pub. Co., 1895; translated from the French (“Allouma”, L’Echo de Paris, February 10-15, 1889).
- * Allouma and Other Tales, (Holland Pub. Co., 1895, co)
- * All Over, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Fini”, Le Gaulois, July 27, 1885).
- * Always Lock the Door, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le verrou”, Gil Blas, July 25, 1882 as by Maufrigneuse).
- * Am I Insane?, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Fou?”, Gil Blas, August 23, 1882 as by Maufrigneuse).
- * An Apparition, (ss) Romance February 1891; translated from the French (“Apparition”, Le Gaulois, April 4, 1883).
- Fantastic Stories of Imagination March 1963
- Thin Air ed. Alan C. Jenkins, Blackie, 1966
- Thin Air (var. 1) ed. Alan C. Jenkins, Blackie, 1972
- Ghost Stories, Octopus Books, 1982
- The Nineteenth Fontana Book of Great Ghost Stories ed. R. Chetwynd-Hayes, Fontana, 1983
- Great Ghost Stories, Reader's Digest, 1997
- Great Ghost Stories ed. R. Chetwynd-Hayes & Stephen Jones, Carroll & Graf, 2004
- The Horla and Other Horrors, Oldstyle Tales Press, 2014
- What Was It?, The Horla, and Other Horrors with Fitz-James O'Brien, Oldstyle Tales Press, 2014
- The Wimbourne Book of Victorian Ghost Stories: Volume 5 ed. Alastair Gunn, Wimbourne Books, 2019
- * An Apparition, (ss) San Francisco Newsletter; translated from the French (“Apparition”, Le Gaulois, April 4, 1883) by V. E. T..
- * Après, (ss) The Cosmopolitan December 1893
- * An Artifice, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Une Ruse”, Gil Blas, September 25, 1882 as by Maufrigneuse).
- * The Artist, (ss) (error, actually by Jean Richepin) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Artiste”, Truandailles, Bibliothéque-Charpentier, 1891).
- * The Artist’s Wife, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Femme d’Artiste”).
- * The Assassin, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“L’assassin”, Gil Blas, November 1, 1887).
- * At a Price, (ss)
- * At Sea, (ss) , as "Selfishness"
- * Aunt Rose, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Nos lettres”, Le Gaulois, February 29, 1888).
- * Au Soleil, or African Wanderings, (n.) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Au Soleil”, Paul Ollendorff, 1884).
- * Author’s Perspective: Maupassant: The Realist Method, (ar)
- * The Avenger, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le vengeur”, Gil Blas, November 6, 1883 as by Maufrigneuse).
- * The Awakening, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Réveil”, Gil Blas, February 20, 1883 as by Maufrigneuse).
- * Babette, (ss)
- * Babette, (ss) (error, actually by Jean Richepin) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Ch’tiote”, Truandailles, Bibliothéque-Charpentier, 1891).
- * A Bad Error, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La fenêtre”, Gil Blas, July 10, 1883 as by Maufrigneuse).
- * Ball-of-Fat, (nv) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Boule de suif”, Les Soirées de Médan, 1880).
- * The Bandmaster’s Sister, (ss) (error, actually by René Maizeroy) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La Sur du chef”, Coups de cur, Victor-Havard, 1889).
- * The Baptism, (ss) Romance January 1894; translated from the French by Mary W. Wilson.
- * The Bed, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le lit”, Gil Blas, March 16, 1882 as by Maufrigneuse).
- * Bed No. 29, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le lit 29”, Gil Blas, July 8, 1884 as by Maufrigneuse).
- * The Beggar, (ss) The Universal Magazine #5, July 1900; translated from the French (“Le gueux”, Le Gaulois, March 9, 1884).
- * The Beggar, (ss) The Odd Number by Guy de Maupassant, tr. Jonathan Sturges, Harper & Brothers, 1889; translated by Jonathan Sturges
- * Bel Ami, or The History of a Scoundrel, (n.) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Bel-Ami”, Gil Blas, 1885).
- * “Bell”, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le gueux”, Le Gaulois, March 9, 1884).
- * Bellflower, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Clochette”, Gil Blas, December 21, 1886).
- * Benoist, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La Martine”, Gil Blas, September 11, 1883 as by Maufrigneuse).
- * Bertha, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Berthe”, Le Figaro, October 20, 1884).
- * Berthine’s Prisoners, (ss) Romance September 1892; translated from the French by Mrs. Rumsey Wing.
- * Beside a Dead Man, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Auprès d’un mort”, Gil Blas, January 30, 1883 as by Maufrigneuse).
- * Bewitched Love Letters, (ss)
- * The Bit of String, (ss) Short Stories April 1899, as "The String"
- * The Blind Man, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“L’aveugle”, Le Gaulois, March 31, 1882).
- * Boitelle, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Boitelle”, L’écho de Paris, January 22, 1889).
- * The Bosom of the Family, (ss)
- * Boule de Suif, (nv) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903, as "Ball-of-Fat"
- * Boule de Suif, (nv)
- * Bric-à-brac, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Bric-à-brac”).
- * The Cake, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le Gâteau”, Gil Blas, January 19, 1882 as by Maufrigneuse).
- * The Carnival of Love, (ss) (error, actually by Léopold von Sacher-Masoch) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the German (“Karnevale der Liebe”, Die Messalinen Wiens, Ernst Julius Günther, 1873).
- * The Carter’s Wench, (ss) (error, actually by René Maizeroy) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La Fille aux rouliers”, La Fête, Paul Ollendorff, 1893).
- * Cats, (ss) The Phoenix May 1915; translated from the French by Michael Monahan.
- * Caught, (ss) (error, actually by Léopold von Sacher-Masoch) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the German (“Gefangen”, Die Messalinen Wiens, Ernst Julius Günther, 1873).
- * The Chairmender, (ss)
- * Châli, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Châli”, Gil Blas, April 15, 1884 as by Maufrigneuse).
- * The Charm Dispelled, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Découverte”, Le Gaulois, September 4, 1884).
- * The Child, (ss) The Wave January 10 1891; translated from the French by M. T..
- * Christening, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le baptême”, Le Gaulois, January 14, 1884).
- * Christmas Eve, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Nuit de Noël”, Gil Blas, December 26, 1882 as by Maufrigneuse).
- * Clair de Lune, (ss) Ainslee’s August 1926; translated from the French.
- * Clochette, (ss) The Strand Magazine August 1898; translated from the French by Alys Hallard.
- * The Clown, (ss) (error, actually by Jean Richepin) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Pouillards”, Truandailles, Bibliothéque-Charpentier, 1891).
- * A Cock Crowed, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Un coq chanta”, Gil Blas, July 5, 1882 as by Maufrigneuse).
- * The Colonel’s Ideas, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Les idées du Colonel”, Le Gaulois, June 9, 1884).
- * The Colonel’s Views, (ss) The Scrap Book January 1907; translated from the French (“Les idées du Colonel”, Le Gaulois, June 9, 1884) by Elizabeth H. Du Bois, Ph.D..
- * The Complete Writings of Guy de Maupassant, (St. Dunstan Society, 1903, co)
- * Complication, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“L’enfant”, Gil Blas, September 18, 1883 as by Maufrigneuse).
- * Confessing, (ss)
- * The Confession, (ss) The Odd Number by Guy de Maupassant, tr. Jonathan Sturges, Harper & Brothers, 1889; translated from the French (“La Confession”, Contes de jour et de la nuit, 1885) by Jonathan Sturges.
- * The Confession, (ss) (error, actually by René Maizeroy) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le Confession”, En folie, Paul Ollendorff, 1894).
- * The Confession of a Woman, (ss) The Wave February 3 1900; translated from the French by Daisy C. Page.
- * The Conservatory, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La serre”, Gil Blas, June 26, 1883 as by Maufrigneuse).
- * Consideration, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Bombard”, Gil Blas, October 28, 1884).
- * A Corsican Bandit, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Un bandit corse”, Gil Blas, May 25, 1882 as by Maufrigneuse).
- * A Corsican Bandit, (ss) Short Stories June 1900; translated from the French (“Un bandit corse”, Gil Blas, May 25, 1882 as by Maufrigneuse) by Ruth Faure.
- * A Costly Quting, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“À cheval”, Le Gaulois, January 14, 1883).
- * Countess Satan, (ss) (error, actually by Jean Richepin) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Comtesse Satan”, Cauchemars, Charpentier et Fasquelle, 1892).
- * A Country Excursion, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Une partie de campagne”, La Vie moderne, April 2-9, 1881).
- * A Coup d’État, (ss)
- * A Coward, (ss)
- * A Coward, (ss) The Novel Magazine February 1907; translated from the French by M. Smythe.
- * A Coward, (ss) The Odd Number by Guy de Maupassant, tr. Jonathan Sturges, Harper & Brothers, 1889; translated by Jonathan Sturges
- * A Crisis, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Au bord du lit”, Gil Blas, October 23, 1883 as by Maufrigneuse).
- * The Dancers, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Menuet”, Le Gaulois, November 20, 1882).
- * The Dead Girl, (ss)
- One Dark Night: 13 Masterpieces of the Macabre ed. Kathleen Blease, Ballantine, 2000; translated from the French (“La morte”, Gil Blas, May 31, 1887).
- The Horla and Other Horrors, Oldstyle Tales Press, 2014
- What Was It?, The Horla, and Other Horrors with Fitz-James O'Brien, Oldstyle Tales Press, 2014
- * A Dead Woman’s Secret, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La veillée”, Gil Blas, June 7, 1882 as by Maufrigneuse).
- * The Deaf-Mute, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Les bécasses”, Gil Blas, October 20, 1885).
- * The Debt, (ss) (error, actually by Jean Richepin) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La Dette”, Truandailles, Bibliothéque-Charpentier, 1891).
- * Decorated, (ss)
- * A Deer Park in the Provinces, (ss) (error, actually by Léopold von Sacher-Masoch) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the German (“Ein Hitschpark in der Provinz”, Die Messalinen Wiens, Ernst Julius Günther, 1873).
- * Delila, (ss) (error, actually by Léopold von Sacher-Masoch) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the German (“Delila”, Soziale Schattenbilder, Gesenius, 1873).
- * Des Vers, or Romances in Rhyme, (co) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Des Vers”, Charpentier, 1880).
- * The Devil, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Le diable”, Le Gaulois, August 5, 1886).
- * The Devil, (ss) The London Magazine July 1910; translated by Mrs. Wilfrid Jackson
- * Devotion, (ss) Romance February 1894; translated from the French by R. B. Wyllyss.
- * The Devouring Crowd, (ss)
- * The Diamond Necklace, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La Parure”, Le Gaulois, Feb 17, 1884).
- * The Diary of a Madman, (ss) Allouma and Other Tales, Holland Pub. Co., 1895; translated from the French (“Un fou”, Le Gaulois, September 2, 1885).
- The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903
- And the Darkness Falls ed. Boris Karloff, World, 1946, as "A Madman"
- In the Grip of Terror ed. Groff Conklin, Permabooks, 1951
- Twisted ed. Groff Conklin, Belmont, 1962
- Twisted (var. 1) ed. Groff Conklin, Horwitz, 1963
- Incredible Adventures #1, 1977, as "A Madman"
- Penny Dreadfuls: Sensational Tales of Terror ed. Stefan Dziemianowicz, Fall River Press, 2014
- The Horla and Other Horrors, Oldstyle Tales Press, 2014
- What Was It?, The Horla, and Other Horrors with Fitz-James O'Brien, Oldstyle Tales Press, 2014
- * Les Dimanches d’un Bourgeois, (na) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Les dimanches d’un bourgeois de Paris”, Le Gaulois, May 31-August 16, 1880).
- * Discovery, (pm) Dark Fantasy #20, 1979; translated by Steve Eng
- * A Divorce Case, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Un cas de divorce”, Gil Blas, August 31, 1886).
- * The Doctor’s Story, (ss) The Strand Magazine August 1891; translated from the French.
- * The Doctor’s Story, (ss) Short Stories August 1903; translated from the French by Eugénie Norwood.
- * The Double Pins, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Les épingles”, Gil Blas, January 10, 1888).
- * Doubtful Happiness, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“L’Épingle”, Gil Blas, August 13, 1885).
- * The Dowry, (ss)
- * The Dowry, (ss)
- * The Drowned Man, (ss)
- A Century of Thrillers: Second Series, Daily Express, 1935; translated from the French (“Le Noyé”, Le Gaulois, August 16, 1888).
- Century of Thrillers, Volume II, President Press, 1937
- The Hell of Mirrors ed. Peter Haining, Four Square, 1965
- The Hell of Mirrors (var. 1) ed. Peter Haining, Sidgwick & Jackson, 1974
- Thrillers, Bracken Books, 1994
- * The Drowned Man, (ss) Short Stories May 1891; translated from the French (“Le Noyé”, Le Gaulois, August 16, 1888) by Frederic Hart Wilson.
- * Duchoux, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Duchoux”, Le Gaulois, November 14, 1887).
- * A Duel, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Un duel”, Le Gaulois, August 14, 1883).
- * The Duel, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“Un lâche”, Le Gaulois, January 27, 1884).
- * Dusky Lover, (ss)
- * The Englishman, (ss) The Complete Writings of Guy de Maupassant, The Dunstan Society, 1903; translated from the French (“La main”, Le Gaulois, December 23, 1883).
- Short Stories August 1907, as "The Hand"
- The Evening Standard Book of Strange Stories, Hutchinson, 1934, as "The Hand"
- The Literature of Crime ed. Ellery Queen, Little Brown, 1950, as "The Hand"
- The Classics of Mystery Volume VIII: An Omnibus of Continental Mysteries, Part I ed. George Bisserov, Juniper, 1960, as "The Hand"
- Weird Stories ed. Charles Higham, Horwitz, 1961, as "The Hand"
- Tales of Terror and Suspense ed. Stewart H. Benedict, Dell, 1963, as "The Hand"
- Tales to Tremble By ed. Stephen P. Sutton, Whitman Classic, 1966, as "The Hand"
- The Fifth Fontana Book of Great Horror Stories ed. Mary Danby, Fontana, 1970, as "The Hand"
- Classic Tales of Horror ed. Stephanie Dowrick, Constable, 1976, as "The Hand"
- The Best Horror Stories, Hamlyn, 1977, as "The Hand"
- Great Tales of the Supernatural ed. Stephanie Dowrick, Everyman's Library, 1978, as "The Hand"
- 65 Great Tales of Horror ed. Mary Danby, Octopus Books, 1981, as "The Hand"
- Murder Most Foul, Octopus, 1984, as "The Hand"
- The Best Horror Stories (var. 1), BDD/Mallard Press, 1990, as "The Hand"
- The Best Horror Stories (var. 1), Ivy Leaf, 1990, as "The Hand"
- Great Ghost Stories, Watermill Classic, 1994, as "The Hand"
- 100 Twisted Little Tales of Torment ed. Stefan Dziemianowicz, Robert Weinberg & Martin H. Greenberg, Barnes & Noble, 1998, as "The Hand"
- Masters of the Macabre, BOMC, 1999, as "The Hand"
- The Horla and Other Horrors, Oldstyle Tales Press, 2014, as "The Hand"
- What Was It?, The Horla, and Other Horrors with Fitz-James O'Brien, Oldstyle Tales Press, 2014, as "The Hand"
- Great Horror Stories: 101 Chilling Tales ed. Stefan Dziemianowicz, Fall River Press, 2016
(continued)
Next —
Name Index —
Table-of-Contents