The Gaston Leroux Bedside Companion: Weird Stories by the Author of “The Phantom of the Opera” by Gaston Leroux (Gollancz, July 17, 1980, 0-575-02826-2, £5.50, 160pp, hc, co) [edited by Peter Haining]
Collection of stories edited and introduced by Peter Haining.
- 7 · The Master of Grand Guignol · Peter Haining · in [Ref. Gaston Leroux]
- 17 · A Terrible Tale · Gaston Leroux; translated by Hannaford Bennett · nv The Burgled Heart by Gaston Leroux, tr. Hannaford Bennett, John Long, 1925
translated from the French (“Une histoire épouvantable”, Le cur cambriolé, Pierre Lafitte & Cie, 1922).
- 36 · The Mystery of the Four Husbands [Capt. Michel] · Gaston Leroux · ss Hutchinson’s Story-Magazine July 1929 (+1)
translated from the French (“Not’olympe”, 1924).
- 59 · The Inn of Terror [Capt. Michel] · Gaston Leroux; translated by Mildred Gleason Prochet · nv Weird Tales August 1929
translated from the French (“L’auberge épouvantable”, 1925).
- 84 · The Woman with the Velvet Collar [Capt. Michel] · Gaston Leroux · ss Weird Tales October 1929
translated from the French (“La femme au collier de velours”, 1924).
- 100 · The Crime on Christmas Night [Capt. Michel] · Gaston Leroux; translated by Morris Bentinck · ss Weird Tales December 1930
translated from the French (“Le noël du petit Vincent-Vincent”, 1924).
- 116 · In Letters of Fire · Gaston Leroux · ss The Strand Magazine June 1908
translated from the French (“L’homme qui a vu le diable”).
- 136 · The Gold Axe · Gaston Leroux; translated by Hannaford Bennett · ss The Burgled Heart by Gaston Leroux, tr. Hannaford Bennett, John Long, 1925
translated from the French (“La hache d’or”, Le cur cambriolé, Pierre Lafitte & Cie, 1922).
- 148 · The Waxwork Museum · Gaston Leroux (error, actually by André de Lorde) · ss Terrors, Philip Allan, 1933, as “Waxworks”
translated from the French.
- 157 · The Real Opera Ghost · Gaston Leroux; translated by Teixeira de Mattos · ar from The Phantom of the Opera, Mills & Boon, 1911
translated from the French (Le fantôme de l’Opéra, 1910).
|