The FictionMags Index
Index by Name: Page 7415
Previous —
Name Index —
Table-of-Contents
[]Nicol, J(ohn) Watson (1856-1926) (chron.)
- * The New Boy, (pm) The Boy’s Own Paper December 18 1909
- * School Days, (pm) The Boy’s Own Paper May 15 1909
- * When Schooldays Are Over for Ever, (pm) The Boy’s Own Paper March 5 1910
- * [illustration(s)], (il) Good Words Jan, Feb, Mar, May, Jul, Sep, Nov 1889
_____, [ref.]
[]Nicola, James B. (fl. 2010s) (chron.)
- * A Certain Selfishness, (pm) Outposts of Beyond #13, July 2016
- * Cleanser, (pm) The Literary Hatchet #18, August 2017
- * Danger, (pm) The Literary Hatchet #10, December 2014
- * Frostbite #10: Crash Cars, (pm) The Literary Hatchet #9, August 2014
- * A History of Want, (pm) The Literary Hatchet #13, December 2015
- * In a Row, (pm) The Literary Hatchet #9, August 2014
- * Love Again, (pm) The Literary Hatchet #21, August/September 2018
- * My Love’s a Bottle, (pm) The Literary Hatchet #21, August/September 2018
- * Out with Baccus, (pm) The Literary Hatchet #21, August/September 2018
- * Past Perfect, (pm) The Literary Hatchet #18, August 2017
- * Red in the Morning, (pm) Star*Line Spring 2018
- * Religion 2: Not to Say, (pm) The Literary Hatchet #21, August/September 2018
- * Role Models, (pm) The Literary Hatchet #18, August 2017
- * Saturdays, (pm) The Literary Hatchet #10, December 2014
- * Shadows, (pm) The Literary Hatchet #13, December 2015
- * Smudge, (pm) The Literary Hatchet #18, August 2017
- * Storm, (pm) The Literary Hatchet #12, August 2015
- * Two Birds, (pm) The Literary Hatchet #13, December 2015
- * Two Gifts, (pm) The Literary Hatchet #13, December 2015
- * Words, (pm) The Literary Hatchet #18, August 2017
- * Writers and Readers, (pm) The Literary Hatchet #18, August 2017
[]Nicolay, John G(eorge) (1832-1901) (about) (chron.)
- * Abraham Lincoln: A History (with John Hay), (bg) The Century Magazine Nov, Dec 1886, Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct,
Nov, Dec 1887
Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec 1888
Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec 1889
Jan, Feb 1890 [Ref. Abraham Lincoln]
- * Lincoln’s Gettysburg Address, (ar) The Century Magazine February 1894 [Ref. Abraham Lincoln]
- * Lincoln’s Literary Experiments, (ar) The Century Magazine April 1894 [Ref. Abraham Lincoln]
- * The Personal Appearance of Lincoln, (ar) The Century Magazine October 1891 [Ref. Abraham Lincoln]
- * Thomas Jefferson’s Home, (??) The Century Magazine September 1887
[]Nicolay, Scott (1963- ) (about) (books) (chron.)
- * Ana Kai Tangata, (na) The Aklonomicon ed. Ivan McCann & Joseph S. Pulver, Sr., Aklo Press, 2012
- * Bibliography, (bi) Cruise of Shadows by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019
- * Eyes Exchange Bank, (nv) The Grimscribe’s Puppets ed. Joseph S. Pulver, Sr., Miskatonic River Press, 2013
- * The Green Eye, (ss) Black Static #56, January/February 2017
- * apoet in the jungles of Rigel V, (pm) Dreams and Nightmares #54, September 1999
- * Tenebrionidae (with Jesse James Douthit-Nicolay), (nv) The Children of Old Leech ed. Ross E. Lockhart & Justin Steele, Word Horde, 2014
- * Translator’s Acknowledgements, (ms) Cruise of Shadows by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019
- * Translator’s Afterword, (aw) Cruise of Shadows by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019
- * Translator’s Introduction, (in) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019
- * Translator’s Notes, (ms) Cruise of Shadows by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019
- * Translator’s Notes, (ms) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019
- * untitled (“falling on your face…”), (pm) Scifaikuest August 2009
- * When the Blue Sky Breaks, (ss) Looming Low: Volume I ed. Justin Steele & Sam Cowan, Dim Shores, 2017
- * The Wizzzer, (ss) The Magazine of Fantasy & Science Fiction Winter 2024
_____, trans.
- * The Abandoned Observatory by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“L’Observatoire abandonme”, Le journal de Gand, July 1, 1921).
- * At Midnight by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“A minuit”, Les contes du whisky, Renaissance du Livre, 1925).
- * Beloved Little Wife with the Scent of Verbena… by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Petite femme aimee ar perfum de verveine”, L’ami du livre, December 15, 1923).
- * The Cemetery Guard by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“La guardien du cimetiere”, Le journal de Gand, August 3, 1920).
- * The Crocodile by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Le crocodile”, L’ami du livre, June 1, 1924).
- * Cruise of Shadows by Jean Ray, (Wakefield Press, 2019, oc)
- * Durer, the Idiot by Jean Ray, (ss) Cruise of Shadows by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Durer l’idiot”, La Revue Belge, November 1, 1929).
- * The End of the Street by Jean Ray, (ss) Cruise of Shadows by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Le bout de la rue”, La Croisiere des Ombres, Editions de Belgique, December 1931).
- * The Gloomy Alley by Jean Ray, (nv) Cruise of Shadows by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“La ruelle ténébreuse”, La Croisiere des Ombres, Editions de Belgique, December 1931).
- * The Good Deed by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“La bonne action”, Le journal de Gand, July 8, 1921).
- * Gumpelmeyer’s Debt by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“La dette du Gumpelmeyer”, Le journal de Gand, October 11, 1922).
- * A Hand… by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Une main”, L’ami du livre, June 15, 1924).
- * Herbert’s Fortune by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“La fortune d’Herbert”, Le journal de Gand, June 23, 1921).
- * Herr Hubich at Night by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Herr Hubich dans la nuit”, L’ami du livre, August 15, 1923).
- * The Horrifying Presence by Jean Ray, (ss) Cruise of Shadows by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“La Presence horrifiante”, La Flandre liberal May 1, 1931).
- * In the Fenn Marches by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Dans le marais du Fenn”, L’ami du livre, January 1, 1923).
- * Irish Whiskey by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Irish Whiskey”, L’ami du livre, July 1, 1923).
- * Josuah Gullick, Pawnbroker by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Josuah Gullick, Preteur sur gages”, L’ami du livre, April 15, 1924).
- * The Last Guest by Jean Ray, (ss) Cruise of Shadows by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Le Dernier voyageur”, La Revue Belge, May 7, 1929).
- * The Last Gulp by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“La derniere gorgee”, L’ami du livre, July 7, 1924).
- * The Mainz Psalter by Jean Ray, (nv) Cruise of Shadows by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Le psautier de Mayence”, Le bien public, May 6, 1930).
- * Mondschein-Dampfer by Jean Ray, (nv) Cruise of Shadows by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Mondschein-Dampfer”, La Croisiere des Ombres, Editions de Belgique, December 1931).
- * The Monkey by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Le singe”, Le journal de Gand, March 18, 1921).
- * The Monsters in the Window by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“La fenetre aux monstres”, Les contes du whisky, Renaissance du Livre, 1925).
- * My Dead Friend by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Mon ami le mort”, L’ami du livre, March 15, 1924).
- * The Name of the Boat by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Le nom du bateau”, L’ami du livre, May 1, 1924).
- * One Night in Camberwell by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“La nuit de Camberwell”, L’ami du livre, November 15, 1923).
- * Over Drinks by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Entres deux verres”, L’ami du livre, April 1, 1924).
- * Poppelreiter’s Salmon by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“La sauman de Poppelreiter”, L’ami du livre, March 1, 1924).
- * The Portrait by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Le tableau”, Les contes du whisky, Renaissance du Livre, 1925).
- * The Strange Studies of Dr. Paukenschlager by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Les etranges etudes de Dr. Paukenschalger”, Le journal de Gand, November 19, 1923).
- * Twenty Minutes After Midnight by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Minuit-vingt”, Le journal de Gand, May 25, 1921).
- * Vengeance by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“La vengeance”, Cine, November 23, 1919).
- * Whiskey Tales by Jean Ray, (Wakefield Press, 2019, oc)
- * The White Beast by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“La bete blanche”, Le journal de Gand, March 11, 1921).
- * A Whitechapel Fairy Tale by Jean Ray, (ss) Whiskey Tales by Jean Ray, tr. Scott Nicolay, Wakefield Press, 2019; translated from the French (“Un conte de fee a Whitechapel”, L’ami du livre, January 15, 1924).
_____, [ref.]
Next —
Name Index —
Table-of-Contents