The Thriller Library [Vol. 19, No. 500, September 3, 1938] (The Amalgamated Press, Ltd., 2d, 24pp, tabloid)
218 · The Policeman with Wings [Part 1 of 5; Simon Templar (The Saint)] · Leslie Charteris · na Enter the Saint by Leslie Charteris, Hodder, 1930; illustrated by A. Jones
revised from “The House on the Moors” (The Thriller #29, August 24, 1929).
The Thriller Library [Vol. 19, No. 501, September 10, 1938] (The Amalgamated Press, Ltd., 2d, 24pp, tabloid)
242 · The Policeman with Wings [Part 2 of 5; Simon Templar (The Saint)] · Leslie Charteris · na Enter the Saint by Leslie Charteris, Hodder, 1930
revised from “The House on the Moors” (The Thriller #29, August 24, 1929).
The Thriller Library [Vol. 19, No. 502, September 17, 1938] (The Amalgamated Press, Ltd., 2d, 24pp, tabloid)
266 · The Policeman with Wings [Part 3 of 5; Simon Templar (The Saint)] · Leslie Charteris · na Enter the Saint by Leslie Charteris, Hodder, 1930
revised from “The House on the Moors” (The Thriller #29, August 24, 1929).
The Thriller Library [Vol. 19, No. 503, September 24, 1938] (The Amalgamated Press, Ltd., 2d, 24pp, tabloid)
290 · The Policeman with Wings [Part 4 of 5; Simon Templar (The Saint)] · Leslie Charteris · na Enter the Saint by Leslie Charteris, Hodder, 1930
revised from “The House on the Moors” (The Thriller #29, August 24, 1929).
The Thriller Library [Vol. 19, No. 504, October 1, 1938] (The Amalgamated Press, Ltd., 2d, 24pp, tabloid)
· The Policeman with Wings [Part 5 of 5; Simon Templar (The Saint)] · Leslie Charteris · na Enter the Saint by Leslie Charteris, Hodder, 1930
revised from “The House on the Moors” (The Thriller #29, August 24, 1929).
· The Floating Prison [Part 1 of 8] · Gaston Leroux; translated by Hannaford Bennett · n. Laurie, 1922
translated from the French (Les Cages Flottantes, Paris, 1921).
The Thriller Library [Vol. 20, No. 521, January 28, 1939] (The Amalgamated Press, Ltd., 2d, 24pp, tabloid)
· The Floating Prison [Part 2 of 8] · Gaston Leroux; translated by Hannaford Bennett · n. Laurie, 1922
translated from the French (Les Cages Flottantes, Paris, 1921).
The Thriller Library [Vol. 20, No. 522, February 4, 1939] (The Amalgamated Press, Ltd., 2d, 24pp, tabloid)
113 · The Floating Prison [Part 3 of 8] · Gaston Leroux; translated by Hannaford Bennett · n. Laurie, 1922
translated from the French (Les Cages Flottantes, Paris, 1921).
The Thriller Library [Vol. 20, No. 523, February 11, 1939] (The Amalgamated Press, Ltd., 2d, 24pp, tabloid)
· The Floating Prison [Part 4 of 8] · Gaston Leroux; translated by Hannaford Bennett · n. Laurie, 1922
translated from the French (Les Cages Flottantes, Paris, 1921).
The Thriller Library [Vol. 20, No. 524, February 18, 1939] (The Amalgamated Press, Ltd., 2d, 24pp, tabloid)
· The Floating Prison [Part 5 of 8] · Gaston Leroux; translated by Hannaford Bennett · n. Laurie, 1922
translated from the French (Les Cages Flottantes, Paris, 1921).
The Thriller Library [Vol. 20, No. 525, February 25, 1939] (The Amalgamated Press, Ltd., 2d, 28pp, tabloid)
191 · The Floating Prison [Part 6 of 8] · Gaston Leroux; translated by Hannaford Bennett · n. Laurie, 1922
translated from the French (Les Cages Flottantes, Paris, 1921).
The Thriller Library [Vol. 20, No. 526, March 4, 1939] (The Amalgamated Press, Ltd., 2d, 24pp, tabloid)
· The Floating Prison [Part 7 of 8] · Gaston Leroux; translated by Hannaford Bennett · n. Laurie, 1922
translated from the French (Les Cages Flottantes, Paris, 1921).
248 · The Floating Prison [Part 8 of 8] · Gaston Leroux; translated by Hannaford Bennett · n. Laurie, 1922
translated from the French (Les Cages Flottantes, Paris, 1921).
The Thriller Library [Vol. 20, No. 528, March 18, 1939] (The Amalgamated Press, Ltd., 2d, 24pp, tabloid)