The World Treasury of Science Fiction ed. David G. Hartwell (Little Brown, February 15, 1989, 0-316-34941-0, $29.95, xix+1083pp, hc, an, cover by Bob Eggleton)
Sf anthology of 52 stories with an introduction by Clifton Fadiman. This is set to become the standard Book-of-the-Month Club offering on sf. The
- xi · Foreword · Clifton Fadiman · fw
- xiii · Introduction · David G. Hartwell · in
- 3 · Harrison Bergeron · Kurt Vonnegut, Jr. · ss The Magazine of Fantasy and Science Fiction October 1961
- 10 · Forgetfulness · John W. Campbell, Jr. · nv Astounding Stories June 1937, as by Don A. Stuart
- 34 · Special Flight · John Berryman · nv Astounding Science-Fiction May 1939
- 70 · Chronopolis · J. G. Ballard · nv New Worlds Science Fiction #95, June 1960
- 92 · Triceratops · Tensei Kono; translated by David Lewis · ss Omni August 1982
translated from the Japanese (“Torikeratopusu”, 1974).
- 104 · The Man Who Lost the Sea · Theodore Sturgeon · ss The Magazine of Fantasy and Science Fiction October 1959
- 115 · On the Inside Track · Karl Michael Armer; translated by Joe F. Randolph · nv Tales from the Planet Earth ed. Frederik Pohl & Elizabeth Anne Hull, St. Martin's, 1986
translated from the German (“Umkreisungen”, Entropie ed. Wolfgang Jeschke, 1986).
- 135 · The Golem · Avram Davidson · ss The Magazine of Fantasy and Science Fiction March 1955
- 141 · The New Prehistory · René Rebetez-Cortes; translated by Damon Knight · ss The Magazine of Fantasy and Science Fiction June 1983
translated from the Spanish (La Nueva Prehistoria y Otros Cuentos, Diana, 1972).
- 146 · A Meeting with Medusa · Arthur C. Clarke · nv Playboy December 1971
- 184 · The Valley of Echoes · Gerard Klein; translated by Frank Zero · ss View from Another Shore ed. Franz Rottensteiner, Seabury Press, 1973
translated from the French (“La vallée des échos”, Satellite #15, March 1959).
- 193 · The Fifth Head of Cerberus · Gene Wolfe · na Orbit 10 ed. Damon Knight, Putnam, 1972
- 245 · The Chaste Planet · John Updike · ss The New Yorker November 10 1975
- 250 · The Blind Pilot · Nathalie-Charles Henneberg; translated by Damon Knight · ss The Magazine of Fantasy and Science Fiction January 1960, as by Charles Henneberg
translated from the French (“Au pilote aveugle”, Fiction #68, July 1959).
- 266 · The Men Who Murdered Mohammed · Alfred Bester · ss The Magazine of Fantasy and Science Fiction October 1958
- 278 · Pairpuppets · Manuel van Loggem · ss The Best from the Rest of the World ed. Donald A. Wollheim, DAW, 1976
translated from the Dutch (“Paarpoppen”, Morgen #5, 1972).
- 286 · Two Dooms · C. M. Kornbluth · na Venture Science Fiction July 1958
- 328 · Tale of the Computer That Fought a Dragon · Stanislaw Lem; translated by Michael Kandel · ss Mortal Engines by Stanislaw Lem, tr. Michael Kandel, Seabury Press, 1977
translated from the Polish (“Bajka o maszynie cyfrowej, co ze smokiem walczyła”, Zycie literackie, August 1963).
- 334 · The Green Hills of Earth · Robert A. Heinlein · ss The Saturday Evening Post February 8 1947
- 345 · Ghost V [AAA Ace] · Robert Sheckley · ss Galaxy Science Fiction October 1954
- 359 · The Phantom of Kansas · John Varley · nv Galaxy Science Fiction February 1976
- 392 · Captain Nemo’s Last Adventure · Josef Nesvadba; translated by Iris Urwin · nv View from Another Shore ed. Franz Rottensteiner, Seabury Press, 1973
translated from the Czech (“Poslední dobrodruzství kapitána Nemo”, Vynalez proti sobé, Prague: Krasné Literatury, 1964).
- 415 · Inconstant Moon · Larry Niven · nv All the Myriad Ways by Larry Niven, Ballantine, 1971
- 439 · The Gold at the Starbow’s End · Frederik Pohl · na Analog Science Fiction—Science Fact March 1972
- 485 · A Sign in Space · Italo Calvino; translated by William Weaver · ss Cosmicomics by Italo Calvino, tr. William Weaver, Harcourt, Brace & World, 1968
translated from the Italian (“Un segno nello spazio”, Le Cosmicomiche, Einaudi, 1965).
- 493 · The Spiral · Italo Calvino; translated by William Weaver · ss Cosmicomics by Italo Calvino, tr. William Weaver, Harcourt, Brace & World, 1968
translated from the Italian (“La spirale”, Le Cosmicomiche, Einaudi, 1965).
- 503 · The Dead Past · Isaac Asimov · nv Astounding Science Fiction April 1956
- 545 · The Lens · Annemarie van Ewyck · ss 1984
translated from the Dutch (“In het hart van de lens”, De beste sf-verhalen van de King Kong award 1977, deel 1, ed. Rob Vooren, NCSF, 1977).
- 554 · The Hurkle Is a Happy Beast · Theodore Sturgeon · ss The Magazine of Fantasy and Science Fiction Fall 1949
- 562 · Zero Hour · Ray Bradbury · ss Planet Stories Fall 1947
- 572 · Nine Lives · Ursula K. Le Guin · nv Playboy November 1969
- 595 · The Muse · Anthony Burgess · ss The Hudson Review Spring 1968
- 611 · The Public Hating · Steve Allen · ss Bluebook January 1955
- 618 · Poor Superman · Fritz Leiber · nv Galaxy Science Fiction July 1951, as “Appointment in Tomorrow”
- 642 · Angouleme [334] · Thomas M. Disch · ss New Worlds Quarterly ed. Michael Moorcock, Sphere, 1971
- 657 · Stranger Station · Damon Knight · nv The Magazine of Fantasy and Science Fiction December 1956
- 679 · The Dead Fish · Boris Vian; translated by Damon Knight · ss 13 French Science-Fiction Stories ed. Damon Knight, Bantam, 1965
translated from the French (“Les poissons morts”, L’Arbalète #12, Spring 1947).
- 690 · I Was the First to Find You · Kirill Bulychev; translated by Helen Saltz Jacobson · ss Half a Life, and Other Stories by Kirill Bulychev, tr. Helen Saltz Jacobson, Macmillan, 1977
translated from the Russian (“Ya vas pervym obnaruzhil!”, Vokrug sveta #7, 1970).
- 701 · The Lineman · Walter M. Miller, Jr. · na The Magazine of Fantasy and Science Fiction August 1957
- 755 · Tlön, Uqbar, Orbis Tertius · Jorge Luis Borges; translated by Alastair Reid · ss Ficciones by Jorge Luís Borges, Grove Press, 1962
translated from the Spanish (“Tlön, Uqbar, Orbis Tertius”, Sur, May 1940).
- 769 · Codemus · Tor Åge Bringsvaerd; translated by Steven T. Murray · ss The Best from the Rest of the World ed. Donald A. Wollheim, DAW, 1976
translated from the Norwegian (“Kodémus, eller Datamaskinen some tenkte at hva faen”, Probok, 1968).
- 782 · A Kind of Artistry · Brian W. Aldiss · nv The Magazine of Fantasy and Science Fiction October 1962
- 803 · Second Variety [Claws] · Philip K. Dick · nv Space Science Fiction May 1953
- 844 · Weihnachtsabend · Keith Roberts · nv New Worlds Quarterly 4 ed. Michael Moorcock, Sphere, 1972, as “Weihnachtabend”
- 876 · I Do Not Love Thee, Doctor Fell · Robert Bloch · ss The Magazine of Fantasy and Science Fiction March 1955
- 885 · Aye, and Gomorrah… · Samuel R. Delany · ss Dangerous Visions ed. Harlan Ellison, Doubleday, 1967
- 895 · How Erg the Self-Inducting Slew a Paleface · Stanislaw Lem; translated by Michael Kandel · ss Mortal Engines by Stanislaw Lem, tr. Michael Kandel, Seabury Press, 1977
translated from the Polish (“Jak Erg Samowzbudnik Bladawca pokonał”, Bajki robotów, Wydawnictwo Literackie, 1964.
- 906 · Nobody’s Home · Joanna Russ · ss New Dimensions II ed. Robert Silverberg, Doubleday, 1972
- 920 · Party Line · Gerard Klein; translated by Arline Higuily · nv The Best from the Rest of the World ed. Donald A. Wollheim, DAW, 1976
translated from the French (“Ligne de Partage”, Fiction #183, March 1969).
- 948 · The Proud Robot [Galloway Gallegher] · Lewis Padgett (by Henry Kuttner) · nv Astounding Science-Fiction October 1943
- 980 · Vintage Season · Henry Kuttner & C. L. Moore · na Astounding Science Fiction September 1946, as by Lawrence O’Donnell
- 1019 · The Way to Amalteia · Arkady & Boris Strugatsky; translated by Roger DeGaris · na Earth and Elsewhere ed. Roger DeGaris, Macmillan, 1986
translated from the Russian (“Put’ na Amal’teyu”, Put’ na Amal’teyu, Molodaya Gvardiya, 1960).
|