Love Is Strange ed. Richard Glyn Jones (Indigo, 1998, 0-575-40154-0, £7.99, 320pp, tp, an, cover: [photo] by Richard Kern)
- 7 · Introduction · Richard Glyn Jones · in
- 11 · Bendy-Linda · Nicola Barker · ss Critical Quarterly 1996
- 28 · Sex Guerrillas · Harold Jaffe · ss Avant-Pop ed. Larry McCaffery, Black Ice Books, 1993
- 36 · The Loves of Lady Purple · Angela Carter · ss Fireworks by Angela Carter, Quartet Books, 1974
- 55 · Plaza Mauá · Clarice Lispector; translated by Alexis Levitin · ss Soulstorm by Clarice Lispector, tr. Alexis Levitin, New Directions, 1989
translated from the Portuguese (1974).
- 60 · Descent of Man · T. Coraghessan Boyle · ss The Paris Review #69, Spring 1977
- 77 · The Hitchhiking Game · Milan Kundera; translated by Suzanne Rappaport · nv Laughable Loves by Milan Kundera, tr. Suzanne Rappaport, Knopf, 1974
translated from the Czech (Směšné lásky, Československý spisovatel, 1969).
- 103 · In Love with Raymond Chandler · Margaret Atwood · vi Good Bones by Margaret Atwood, Coach House, 1992
- 105 · Titillatio · Clive Sinclair · ss Hearts of Gold by Clive Sinclair, Allison & Busby, 1979
- 120 · The Sixth Sentinel · Poppy Z. Brite · nv Borderlands 3 ed. Thomas F. Monteleone, Borderlands Press, 1993
- 143 · The Copulating Mermaid of Venice, California · Charles Bukowski · ss Knight January 1970
- 154 · Manskin, Womanskin · Lisa Tuttle · ss By the Light of the Silvery Moon ed. Ruth Petrie, Virago, 1994
- 174 · One Arm · Yasunari Kawabata; translated by Edward Seidensticker · nv House of Sleeping Beauties by Yasunari Kawabata, Kodansha International, 1969
translated from the Japanese.
- 199 · The Beautiful Biting Machine · Tanith Lee · nv Cheap Street, April 23 1984
- 222 · Gross Intrusion · Steven Berkoff · ss Gross Intrusion and Other Stories by Steven Berkoff, John Calder, 1979
- 232 · Love: The World’s Oldest Profession · Lucy Ellmann · ss Cosmopolitan July 1990
- 247 · A Career in Sexual Chemistry · Brian M. Stableford · ss Interzone #20, Summer 1987, as “Sexual Chemistry”
- 276 · Dr. Clock’s Last Case · Ruth Fainlight · ss Penthouse (UK) July 1973
- 289 · The Dead Man · Georges Bataille; translated by Austryn Wainhouse · nv My Mother; Madame Edwarda; and, The Dead Man by Georges Bataille, tr. Austryn Wainhouse, Marion Boyars, 1989
translated from the French (“Le mort”).
- 309 · Notes on the Authors · [uncredited] · bg
|