The FictionMags Index


Book Contents Lists: Page 67


PreviousBooks by Author IndexTable-of-Contents





    The Tarantulas’ Parlor and Other Unkind Tales by Léon Bloy; translated by Brian Stableford (Snuggly Books, October 17, 2016, 978-1-943813-15-5, $15.95, xxv+218pp, tp, oc, cover: Val van de magier Hermogenes by Pieter van der Heyden from 1565)
        Collection of 32 stories translated from the French (Histoires désobligeantes, E. Dentu, 1894), and with an introduction, by Brian Stableford.
    Details taken from online listing.
    • vii · Introduction · Brian Stableford · in
    • 3 · The Tisane · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“La Tisane”, Histoires désobligeantes, E. Dentu, 1894).
    • 9 · The Old Man of the House · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Le vieux de la maison”, Gil Blas, July 29, 1893).
    • 16 · Monsieur Pleur’s Religion · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“La religion de M. Pleur”, Histoires désobligeantes, E. Dentu, 1894).
    • 26 · The Tarantulas’ Parlor · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Le parloir des tarentules”, Gil Blas, August 12, 1893).
    • 34 · Plan for a Funeral Oration · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Projet d’oraison funèbre”, Gil Blas, Augustv 25, 1893).
    • 40 · The Captives of Longjumeau · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Les captifs de Longjumeau”, Histoires désobligeantes, E. Dentu, 1894).
    • 46 · A Bad Idea · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Une idée médiocre”, Gil Blas, September 8, 1893).
    • 54 · Two Phantoms · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Deux fantômes”, Gil Blas, September 15, 1893).
    • 60 · The Terrible Punishment of a Dentist · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Terrible châtiment d’un dentiste”, Gil Blas, September 22, 1893).
    • 66 · Alain Chartier’s Reawakening · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Le réveil d’Alain Chartier”, Histoires désobligeantes, E. Dentu, 1894).
    • 73 · The Obliging Stroker · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Le frotteur compatissant”, Gil Blas, October 6, 1893).
    • 80 · The Monsieur’s Past · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“La passé du monsieur”, Histoires désobligeantes, E. Dentu, 1894).
    • 88 · “Whatever You Want!” · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Tout ce que tu voudras!”, Gil Blas, October 27, 1893).
    • 94 · The Last Firing · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“La dernière cuite”, Gil Blas, November 3, 1863).
    • 100 · The End of Don Juan · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“La fin de Don Juan”, Histoires désobligeantes, E. Dentu, 1894).
    • 106 · A Martyr · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Une martyre”, Histoires désobligeantes, E. Dentu, 1894).
    • 113 · Suspicion · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Le Soupçon”, Histoires désobligeantes, E. Dentu, 1894).
    • 119 · Calypso’s Telephone · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Le Téléphone de Calypso”, Gil Blas, December 22, 1893).
    • 124 · Worn Out · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Une Recrue”, Histoires désobligeantes, E. Dentu, 1894).
    • 129 · A Failed Sacrilege · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Sacrilège raté”, Histoires désobligeantes, E. Dentu, 1894).
    • 135 · “There’s Trouble Brewing!” · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Le Torchon brûle!”, Gil Blas, January 5, 1894).
    • 141 · The Silver Mote · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“La taie d’argent”, Histoires désobligeantes, E. Dentu, 1894).
    • 146 · A Well-Nourished Man · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Un homme bien nourri”, Histoires désobligeantes, E. Dentu, 1894).
    • 153 · The Bean · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“La Fève”, Histoires désobligeantes, E. Dentu, 1894).
    • 159 · Digestive Proposals · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Propos digestifs”, Histoires désobligeantes, E. Dentu, 1894).
    • 166 · A Cry from the Depths · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ex
      translated from the French (“L’appel du Gouffre”, La Femme pauvre, Mercure de France, 1897).
    • 177 · The Reading Room · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Le Cabinet de lecture”, Histoires désobligeantes, E. Dentu, 1894).
    • 184 · No One’s Perfect · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“On n’est pas parfait”, Histoires désobligeantes, E. Dentu, 1894).
    • 189 · “Let’s Be Reasonable!” · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Soyons raisonnables”, Gil Blas, February 23, 1894).
    • 195 · Jocasta on the Sidewalk · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“Jocaste sur le trottoir”, Gil Blas, March 16, 1894).
    • 202 · Cain’s Lucky Find · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“La plus belle Trouvaille de Caïn”, Histoires désobligeantes, E. Dentu, 1894).
    • 210 · The Animal-Lover · Léon Bloy; translated by Brian Stableford · ss
      translated from the French (“L’Ami des Bêtes”, La Femme pauvre, Mercure de France, 1897).
















    An ABC of Science Fiction ed. Tom Boardman, Jr. (Avon, December 1968, V2249, 75¢, 223pp, pb, an)
        Reprint (Four Square 1966) SF anthology, first US edition.






    The Novel of the Future by Felix Bodin; translated by Brian Stableford (Black Coat Press, September 2008, 978-1-934543-44-3, $20.95, 255pp, tp, n., cover by Stephan Martiniere)
        SF novel. Introduction and afterword by Brian Stableford, who translated/adapted this from the French Le roman de L’avenir (Lecointe and Poucin 1834).















    Journey to the Sun by Pierre Boitard; translated by Brian Stableford (Black Coat Press, July 2016, 978-1-61227-517-8, $22.95, 260pp, tp, oc, cover: The Engine of Recall by Jean-Pierre Normand)
        Collection of two early science fiction novellas: “Paris Before Humankind” (“Paris avant l’homme”, serialized 1837) and “Journey to the Sun” (“Voyage au soleil”, serialized 1838-1840) translated, annotated and introduced by Brian Stableford.
    Details taken from Table of Contents.
    • 4 · Introduction · Brian Stableford · in
    • 18 · Paris Before Humankind · Pierre Boitard; translated by Brian Stableford · na
      translated from the French (“Paris avant l’homme”, Musée des Familles, June & November 1837).
    • 122 · Journey to the Sun · Pierre Boitard; translated by Brian Stableford · na
      translated from the French (“Voyage au soleil”, Musée des Familles, December 1838 to February 1840).




NextBooks by Author IndexTable-of-Contents