New Worlds from the Lowlands: Fantasy and Science Fiction of Dutch and Flemish Writers ed. Manuel van Loggem (New York: Merrick 0-89304-054-1, 1982, $12.00, 223pp, tp, cover by A. C. Willink)
- 9 · Science Fiction for All the World · Isaac Asimov · fw
- 11 · Introduction · Manuel van Loggem · in
- 22 · Otze Otzingas Planetarium [from Het Planetarium van Otze Otzinga, Amsterdam 1962] · Rein Blijstra; trans. by Wanda Boeke · ex *
- 27 · The Kruutntoone Plan [1947] · Belcampo; trans. by Adrienne Dixon · ss *; Het Plan Kruutntoone
- 39 · The Sad Blackbird [1962] · Louis Paul Boon; trans. by Adrienne Dixon · vi *; De triestige merel
- 43 · Ouija Board [1948] · Simon Carmiggelt; trans. by Manuel van Loggem · ss *; Glaasje draaien
- 48 · The Aegean Sea [1970] · Carl Lans; trans. by Wanda Boeke · ss *; Egeïsche Zee
- 59 · Fancyfuck · Manuel van Loggem · ss *, as Fraaiparen, 1976
- 73 · Mr. Davidsons Son [1972] · Hubert Lampo; trans. by Ria Leigh-Loohuizen · ss *; De Zoon van meneer Davidson
- 82 · Landing [1971] · Ef Leonard; trans. by Wanda Boeke · vi *
- 84 · Kept Waiting [1979] · Olga Rodenko; trans. by Wanda Boeke · ss *; Antichambreren
- 90 · Last Quarter [1963] · Jan Wolkers; trans. by Adrienne Dixon · vi *; Laatste kwartier
- 92 · New Herring · Wim Burkunk; trans. by Wanda Boeke · vi *; Nieuwe Haring, Morgen 2, 1971
- 95 · Hold my Hand, said the Cat [1966] · Marty Olthuis; trans. by Ria Leigh-Loohuizen · ss *; Hou mn hand vast, zei de poes
- 99 · The Crown Prince [1955] · Harry Mulisch; trans. by R. R. Symmonds · ss *; De Kroonprins
- 104 · A Sunrise · Hugo Raes; trans. by R. B. Powell · ss Twenty Houses of the Zodiac, ed. Maxim Jakubowski, London: NEL 1979; Een Zonsopgang, Holland: Vandaag #10, 1963
- 108 · The Snow Shower [1966] · Ward Ruyslinck; trans. by John Rudge · ss *; De Sneeuwbui
- 118 · The Birthday Present [1954] · Hugo Claus; trans. by Adrienne Dixon · ss *; Het verjaarsgeschenk
- 122 · And Sundays a Piece of Meat [1979] · Frank Herzen; trans. by Ria Leigh-Loohuizen · ss *; En Zondags een stukje vlees
- 132 · Deaths Hat [1978] · Kees Simhoffer; trans. by Ria Leigh-Loohuizen · ss *; De hoed van de dood
- 141 · A Little Key [1966] · Raoul Chapkis; trans. by Wanda Boeke · ss *; Het sleuteltje
- 146 · Reflection [1980] · Anton Quintana; trans. by John Rudge · ss *; Spiegelbeeld
- 151 · King [1968] · Gerben Hellinga; trans. by Greta Kilburn · ss *; Koning
- 160 · Rain [1965] · Paul van Herck; trans. by John Rudge · vi *; Regen
- 162 · Visions of the City of Glamorrhee [1974] · Jacques Hamelink; trans. by Scott Rollins · ss *; Visioenen de stad Glamorrhee
- 168 · Sound · Bob van der Goen; trans. by Wanda Boeke · ss *; Het geluid, Morgen 5, 1973
- 174 · Stars and Stripes [1977] · Ton van Reen; trans. by John Rudge · ss *
- 181 · Hands washed in Innocence · Peter Cuijpers; trans. by Ria Leigh-Loohuizen · ss *; De handen gewassen in onschuld, Morgen 5, 1973
- 185 · Something Ending · Eddy C. Bertin · ss *; Het einde van iets, Morgen 5, 1973
- 194 · Braggin Harry · Julien C. Raasveld · ss *; Bluffende Harry, de wonderwagen en de spinvormigen, Morgen 4, 1973
- 198 · Timetravel is harder than you think · Jaap Verduyen; trans. by Wanda Boeke · vi *; Tijdreizen is moeilijker dan je denkt, Morgen 5, 1973
- 202 · Allegria! Allegria! [1972] · Patrick Conrad; trans. by Ria Leigh-Loohuizen · ex *
- 212 · Of the Blessing which would come straight from Heaven · Karel Sandor; trans. by Ria Leigh-Loohuizen · ss *; Van redding die rechtstreeks uit de hemel zou komen, Morgen 6, 1976
- 217 · Unlucky Fellow · Bob van Laerhoven · ss *; Pechvogel, Ganymedes 2, 1977
- 223 · About the Translators · [Misc.] · bg *
|
|