The FictionMags Index
Stories, Listed by Author
Previous Author Index Table-of-Contents
SINGER, HEDWIG (fl. 1930s) (chron.)
_____, trans.
- * Flesh and Bone, by Mihály Babits, (ss)
- * Just a Touch on the Button, by Leo Perutz, (ss)
- * Lord Have Mercy on Me!, by Leo Perutz, (ss) The Argosy (UK) Dec 1932
- * The Master of the Day of Judgment, by Leo Perutz, (sl)
- * The Miracle of the Mango, by Leo Perutz, (sl)
- * The White Gorilla, by Hermann Freyberg, (ar) Cassells Magazine Dec 1932
SINGER, ISAAC BASHEVIS (1904-1991); (about) (chron.)
- * The Admirer, (ss) The New Yorker Jan 6 1975; translated by Joseph Singer.
- * Advice, (ss) The New Yorker Dec 28 1981
- * Androgynous, (ss) The New Yorker Sep 29 2003
- * The Beggar Said So, (ss) Esquire May 1961
- * The Betrayer of Israel, (ss) The New Yorker Jul 23 1979
- * The Bishops Robe, (ss) The New Yorker Jun 2 1973; translated by Ruth Schachner Finkel.
- * The Bitter Truth, (ss) Playboy Apr 1988
- * The Blasphemer, (ss) Playboy May 1970
- * Blood, (ss) Harpers Magazine Aug 1964; translated by Elizabeth Pollet & Isaac Bashevis Singer.
- * The Boarder, (ss) The New Yorker May 7 2018
- * The Bond, (ss) The New Yorker Jun 28 1982; translated by Lester Goran.
- * The Boy Knows the Truth, (ss) The New Yorker Oct 17 1977
- * The Briefcase, (ss) The New Yorker Feb 3 1973
- * The Brooch, (ss) The Seance and Other Stories, Farrar, Strauss 1968
- * Burial at Sea, (ss) The New Yorker Oct 14 1985
- * The Bus, (ss) The New Yorker Aug 28 1978; translated by Joseph Singer.
- * The Cabalist of East Broadway, (ss) The New Yorker Mar 6 1971; translated by Herbert Lottman.
- * The Cafeteria, (ss) The New Yorker Dec 28 1968
- * A Cage for Satan, (ss) The New Yorker May 24 1976; translated by Joseph Singer.
- * The Courtship, (ss) Playboy Sep 1967
- * A Crown of Feathers, (ss) The New Yorker Apr 15 1972; translated by Laurie Colwin.
- * Cunegunde, (ss) Esquire Dec 1964
- * A Day in Coney Island, (ss) The New Yorker Jul 31 1971
- * A Day of Pleasures, (vi) The Saturday Evening Post May 4 1963
- * Dazzled, (ss) The New Yorker Mar 18 1985; translated by Dvorah Menashe.
- * The Dead Fiddler, (nv) The New Yorker May 25 1968
- * Disguised, (ss) The New Yorker Sep 22 1986
- * The Divorce, (ss) The New Yorker Jun 13 1983
- * The Egotist, (ss) The New Yorker Jan 16 1971
- * Elka and Meir, (ss) The New Yorker May 23 1977; translated by Joseph Singer.
- * Errors, (ss) The New Yorker May 19 1975
- * Escape from Civilization, (ss) The New Yorker May 6 1972
- * Esther Kreindel the Second, (ss) The Saturday Evening Post Oct 17 1964
- * The Fatalist, (ss) Harpers Magazine Apr 1974; translated by Joseph Singer.
- * Fire, (ss) Commentary Feb 1957; translated by Norbert Guterman.
- * A Friend of Kafka, (ss) The New Yorker Nov 23 1968; translated by Elizabeth Shub.
- * The Gentleman from Cracow, (ss) Commentary Sep 1957
- * A Guest in the Shtibl, (ss) The New Yorker Aug 21/28 2000
- * Hanka, (ss) The New Yorker Feb 4 1974; translated by Blanche Nevel & Joseph Nevel.
- * A Hanukkah Story, (ss) Good Housekeeping Dec 1982
- * He Wants Forgiveness from Her, (ss) The New Yorker Aug 21/28 2000
- * Henne Fire, (ss) Playboy May 1968
- * Hershele and Hanukkah, (ss) McCalls Dec 1981
- * The House Friend, (ss) The New Yorker Jul 1 1985; translated by Lester Goran.
- * The Image, (ss) The New Yorker Oct 8 1984; translated by Lester Goran.
- * The Interview, (ss) The New Yorker May 16 1983; translated by Lester Goran.
- * Inventions, (ss) The New Yorker Jan 26 2015
- * The Joke, (ss) The New Yorker Apr 11 1970; translated by Dorothea Straus.
- * Joseph and Koza, (ss) Boys Life Mar 1969
- * The Key, (ss) The New Yorker Dec 6 1969
- * The Lecture, (ss) Playboy Dec 1967
- * Lost, (ss) The New Yorker Jun 23 1973
- * A Match for a Princess, (ss) Redbook Aug 1967
- * Mendel I Thought, (ss) Playboy Jan 1977
- * The Mentor, (ss) The New Yorker Mar 21 1970
- * The Mistake, (ss) The New Yorker Feb 4 1985; translated by Rina Borrow & Lester Goran.
- * My Adventures As an Idealist, (ss) The Saturday Evening Post Nov 18 1967
- * My Fathers Courthouse, (gp) The Saturday Evening Post May 4 1963
- * The Needle, (ss)
- * The Needle, (ss) Cosmopolitan Aug 1966
- * A Night in the Poorhouse, (ss) The New Yorker Dec 24 1979
- * Not for the Sabbath, (ss) The New Yorker Nov 27 1978
- * Old Love, (ss) The New Yorker Jul 7 1975; translated by Joseph Singer.
- * On a Wagon, (ss) The New Yorker Jul 25 1970; translated by Dorothea Straus.
- * On the Way to the Poor House, (ss) Playboy Oct 1969
- * One Night in Brazil, (ss) The New Yorker Apr 3 1978; translated by Joseph Singer.
- * One Who Came Back, (ss) Commentary Feb 1960; translated by Mirra Ginsburg.
- * The Parrot, (ss) Harpers Magazine Jun 1966; translated by Ruth Whitman.
- * A Party in Miami Beach, (ss) Playboy Jun 1978
- * Passions, (ss) The New Yorker Jul 28 1975; translated by Dorothea Straus.
- * A Peephole in the Gate, (ss) Esquire Apr 1971
- * Pigeons, (ss) Esquire Aug 1967
- * The Power of Darkness, (ss) The New Yorker Feb 2 1976; translated by Joseph Singer.
- * Powers, (ss) Harpers Magazine Oct 1967; translated by Isaac Bashevis Singer & Dorothea Straus.
- * The Prodigal Fool, (ss) The Saturday Evening Post Feb 26 1966
- * The Psychic Journey, (ss) The New Yorker Oct 18 1976; translated by Joseph Singer.
- * The Purim Gift, (ss) The Saturday Evening Post May 4 1963
- * Reb Chayim Gorshkower, (ss) The Saturday Evening Post May 4 1963
- * The Recluse, (ss) The New Yorker Jul 21 1986; translated by Deborah Menashe.
- * Remnants, (ss) Playboy Dec 1983
- * The Riddle, (ss) Playboy Jan 1967
- * A Sacrifice, (ss) Harpers Magazine Feb 1964; translated by Hannah Goldstein.
- * The Safe Deposit, (ss) The New Yorker Apr 16 1979
- * Sam Palka and David Vishkover, (ss) The New Yorker May 13 1974
- * Shiddah and Kuziba, (ss) Commentary Mar 1961; translated by Elizabeth Pollet.
- * The Slaughterer, (ss) The New Yorker Nov 25 1967; translated by Mirra Ginsburg.
- * Something Is There, (ss) Harpers Magazine Jun 1970; translated by Rosanna Garber & Isaac Bashevis Singer.
- * The Son from America, (ss) The New Yorker Feb 17 1973; translated by Dorothea Straus.
- * The Spinoza of Market Street, (ss) Esquire Oct 1961
- * A Tale of Two Sisters, (ss) Playboy Dec 1974
- * Tanhum, (ss) The New Yorker Nov 17 1975
- * A Telephone Call on Yom Kippur, (ss) The New Yorker Sep 6 1982
- * Three Stories for Children, (ex) Commentary Jul 1966; (from ZLATEH THE GOAT AND OTHER STORIES); translated by Elizabeth Shub.
- * Twice Chanukah, (ss) Ladies Home Journal Dec 1985
- * Two, (ss) The New Yorker Dec 20 1976; translated by Joseph Singer.
- * Two Corpses Go Dancing, (ss) Commentary Aug 1965; translated by Elizabeth Pollet & Joseph Singer.
- * Vanvild Kava, (ss) The Atlantic Monthly Mar 1980
- * The Washerwoman, (ss) The Saturday Evening Post May 4 1963
- * Why Heisherik Was Born, (ss) Playboy Jan 1983
- * A Window to the World, (ss) Harpers Magazine Jan 2017; translated by Joseph Singer.
- * Yanda, (ss) Harpers Magazine May 1968; translated by Isaac Bashevis Singer & Dorothea Straus.
- * Yash the Chimney Sweep, (ss) The Saturday Evening Post May 4 1968; translated by Mirra Ginsburg.
- * Yentl the Yeshiva Boy, (ss) Commentary Sep 1962; translated by Marion Magid & Barbara Pollett.
- * Yochna and Shmelke, (ss) The New Yorker Feb 14 1977; translated by Joseph Singer.
_____, trans.
_____, [ref.]
SINGER, JON (fl. 1970s-2000s) (chron.)
- * Willow Pattern, (ss) Interfictions: An Anthology of Interstitial Writing, ed. Delia Sherman & Theodora Goss, Interstitial Arts Foundation 2007
- * [letter], (lt) Tangent Win 1977
Next Author Index Table-of-Contents