Constelación [Issue 1, January 2021] ($9.00, ebook, cover by John Picacio)
     
    This issue is subtitled “The Bonds That Unite Us/Los lazos que nos unen”.  Details taken from Table of Contents.
    
      -  · From the Editor’s Desk · Coral Alejandra Moore · ed
 
      -  · Carta de la Editora · Coral Alejandra Moore; translated by Inés Galiano · ed; in Spanish.
 
      translated from the English (“From the Editor’s Desk”). 
      -  · My Mother’s Hand · Dante Luiz · ss
 
      -  · La mano de mi madre · Dante Luiz; translated by Cristina Macía · ss; in Spanish.
 
      translated from the English (“My Mother’s Hand”). 
      -  · The Excruciating Beauty of Ephemera · Keyan Bowes · ss
 
      -  · La atroz belleza de lo efímero · Keyan Bowes; translated by Eliana González Ugarte · ss; in Spanish.
 
      translated from the English (“The Excruciating Beauty of Ephemera”). 
      -  · Imilla · Vania T. Curtidor · ss; in Spanish.
 
      -  · Imilla · Vania T. Curtidor; translated by Mónica Louzon · ss
 
      translated from the Spanish (“Imilla”). 
      -  · The Badger’s Digestion; or The First First-Hand Description of Deneskan Beastcraft by an Aouwan Researcher · Malka Older · ss
 
      -  · La Digestión del tejón o La primera descripción de primera mano del arte de las bestias llevada a cabo por una investigadora aouwana · Malka Older; translated by David Tejera Expósito · ss; in Spanish.
 
      translated from the English (“The Badger’s Digestion; or The First First-Hand Description of Deneskan Beastcraft by an Aouwan Researcher”). 
      -  · Inolvidable · Eduardo Martínez P. Báez · ss
 
      -  · Unforgettable · Eduardo Martínez P. Báez; translated by Toshiya Kamei · ss
 
      translated from the Spanish (“Inolvidable”). 
      -  · Kaleidoscope · Silvia Moreno-García · vi AE: The Canadian Science Fiction Review January 28 2014
 
      -  · Caleidoscopio · Silvia Moreno-García; translated by Carlos Arturo Serrano · ss; in Spanish.
 
      translated from the English (“Kaleidoscope”). 
      -  · The Breaks · Scott King · ss
 
      -  · Los quiebres · Scott King; translated by Eliana González Ugarte · ss; in Spanish.
 
      translated from the English (“The Breaks”). 
      -  · La narrativa breve como semillero de la ficción especulativa · Cristina Jurado · ar; in Spanish.
 
      -  · Short Fiction as the Seedbed of Speculative Fiction · Cristina Jurado; translated by Inés Galiano · ar
 
      translated from the Spanish (“La narrativa breve como semillero de la ficción especulativa”). 
      -  · Can We Talk About Spanglish, Por Favor? · P. A. Cornell · ar
 
      -  · ¿Podemos hablar del Spanglish, Please? · P. A. Cornell; translated by Inés Galiano · ar; in Spanish.
 
      translated from the English (“Can We Talk About Spanglish, Por Favor?”). 
      -  · Anticipated Latinx & Caribbean SFF Releases for Early 2021 · Adri · ar
 
      -  · Los lanzamientos latinxs y caribeños más esperados de Ciencia ficción y Fantasía para inicios del 2021 · Adri; translated by Inés Galiano · ar; in Spanish.
 
      translated from the English (“Anticipated Latinx & Caribbean SFF Releases for Early 2021”). 
     
   
 | 
   
 |