The FictionMags Index
Index by Name: Page 5974
Previous —
Name Index —
Table-of-Contents
[]Leblanc, Georgette (1869-1941) (about) (chron.)
- * Achille the Impulsive, (ts) Pearson’s Magazine April 1919
- * Children’s Blue Bird: Story Version, (sl) Ladies’ Home Journal Mar, Apr, May, Jun, Jul 1913
- * Gaston the Highwayman and Delphine, (ss) Pearson’s Magazine July 1919
- * Golaud, the Super-Dog, (ts) Pearson’s Magazine February 1919
- * Jules the Sponger, (ts) Pearson’s Magazine March 1919
- * Louis the Debonnaire, (ts) Pearson’s Magazine May 1919
- * Raymond the Clown, (ar) The Strand Magazine December 1918
- * [illustration(s)], (il) Pearson’s Magazine Feb, Mar, May, Jul 1919
[]LeBlanc, H. Courreges (fl. 1990s-2000s) (chron.)
- * Amends, (nv) Imaginings ed. Keith R. A. DeCandido, Pocket, 2003
- * The Ecstacy Array, (ss) Tales of the Unanticipated #17, 1997
- * Euphonasia, (ss) Tales of the Unanticipated #20, August 1999/April 2000
- * Fiddler, (ss) Strange Horizons December 3 2001
- * Forever-tron, (pm) Say… #1, 2002
- * Life Without Parole, (ss) Tales of the Unanticipated #22, April 2001/March 2002
- * Quink, (ss) Strange Horizons May 13 2002
- * The Square Hills, (ss) Terra Incognita #5, Summer 2000
- * Thicker Than Water, (ss) Darkling Plain Summer 2000
[]Leblanc, Maurice (Marie Emile) (1864-1941) (about) (books) (chron.)
- * The Adventures of Arsène Lupin:
* ___ No. I. The Arrest of Arsène Lupin [Arsène Lupin], (nv) The Story-teller April 1907; translated from the French (“L’Arrestation d’Arsène Lupin”, Je sais tout, July 15, 1905) by Alexander Teixeira de Mattos.
* ___ No. 2. Arsène Lupin in Prison [Arsène Lupin], (nv) The Story-teller May 1907; translated from the French (“Arsène Lupin en prison”, Je sais tout, December 15, 1905) by Alexander Teixeira de Mattos.
* ___ No. 3. The Escape of Arsène Lupin [Arsène Lupin], (nv) The Story-teller June 1907; translated from the French (“L’Évasion d’Arsène Lupin”, Je sais tout, January 15, 1906) by Alexander Teixeira de Mattos.
* ___ No. 4. The Mysterious Traveller [Arsène Lupin], (nv) The Story-teller July 1907; translated from the French (“Le Mystérieux voyageur”, Je sais tout, February 15, 1906) by Alexander Teixeira de Mattos.
* ___ No. 5. The Queen’s Necklace [Arsène Lupin], (nv) The Exploits of Arsène Lupin by Maurice Leblanc, tr. Alexander Teixeira de Mattos, Harper, 1907
* ___ No. 6. The Black Pearl [Arsène Lupin], (ss) The Exploits of Arsène Lupin by Maurice Leblanc, tr. Alexander Teixeira de Mattos, Harper, 1907
* ___ No. 7. Madame Imbert’s Safe [Arsène Lupin], (ss) The Exploits of Arsène Lupin by Maurice Leblanc, tr. Alexander Teixeira de Mattos, Harper, 1907
* ___ No. 8. Holmlock Shears Arrives Too Late [Arsène Lupin], (nv) The Exploits of Arsène Lupin by Maurice Leblanc, tr. Alexander Teixeira de Mattos, Harper, 1907
- * Arresting Arsène Lupin [Arsène Lupin], (nv) Pall Mall Magazine August 1928
- * The Arrest of Arsène Lupin [Arsène Lupin], (nv) The Story-teller April 1907; translated from the French (“L’Arrestation d’Arsène Lupin”, Je sais tout, July 15, 1905) by Alexander Teixeira de Mattos.
- * The Arrest of Arsène Lupin [Arsène Lupin], (ss) The Novel Magazine August 1906; translated from the French (“L’Arrestation d’Arsène Lupin”, Je sais tout, July 15, 1905) by James Child.
- * The Arrest of the Real Arsène Lupin [Arsène Lupin], (nv) The London Magazine June 1910; translated from the French by Alexander Teixeira de Mattos.
- * Arsène Lupin Against Herlock Sholmes [Arsène Lupin], (sl) Short Stories Aug, Sep, Oct, Nov, Dec 1909, Jan, Feb, Mar 1910; translated from the French.
- * Arsène Lupin—And the Tiger’s Teeth [Arsène Lupin], (sl) Adventure Aug, Sep, Oct, Nov 1914
- * Arsene Lupin: A New Series of Stories:
* ___ 1. A Tragedy in the Forest of Morgues [Arsène Lupin], (ss) The New Magazine (UK) June 1912; translated by Alexander Teixeira de Mattos
- * Arsène Lupin in Prison [Arsène Lupin], (nv) The Story-teller May 1907; translated from the French (“Arsène Lupin en prison”, Je sais tout, December 15, 1905) by Alexander Teixeira de Mattos.
- The Exploits of Arsène Lupin by Maurice Leblanc, tr. Alexander Teixeira de Mattos, Harper, 1907
- The Great Book of Thrillers ed. H. Douglas Thomson, Odhams Press, 1935
- The Great Book of Thrillers (var. 1) ed. H. Douglas Thomson, Odhams, 1937
- 101 Years’ Entertainment ed. Ellery Queen, Little Brown, 1941
- More Rivals of Sherlock Holmes ed. Sir Hugh Greene, The Bodley Head, 1971
- Masterpieces of Mystery: Cherished Classics ed. Ellery Queen, Davis, 1978
- Great Tales of Terror, Chancellor Press, 1991
- * Arsène Lupin’s Last Adventure [Arsène Lupin], (nv)
- * Arsène Lupin’s Last Adventure [Arsène Lupin], (ss) The Story-teller October 1912; translated by Alexander Teixeira de Mattos
- * Arsene Lupin’s Marriage [Arsène Lupin], (ss) The New Magazine (UK) July 1912; translated from the French (“Le mariage d’Arsene Lupin”, Je sais tout November 15, 1912) by Alexander Teixeira de Mattos.
- * Arsène Lupin’s Three Murders [Arsène Lupin], (ss) The London Magazine October 1910; translated by Alexander Teixeira de Mattos
- * Arsene Lupin the Elusive [Arsène Lupin], (sl) Detective Weekly #38 Nov 11, #39 Nov 18, #40 Nov 25, #41 Dec 2, #42 Dec 9, #43 Dec 16, #44 Dec 23, #45 Dec 30 1933, #46 Jan 6,
#47 Jan 13, #48 Jan 20, #49 Jan 27 1934
- * At the Sign of Mercury [Arsène Lupin], (nv) Metropolitan July 1922; translated from the French (“Au Dieu Mercure”, L’Excelsior).
- * The Beautiful Madame de Gimeuse, (ss) The Pall Mall Magazine August 1911
- * The Black Pearl [Arsène Lupin], (ss) Transatlantic Tales November 1907; translated from the French by Glanville Gill.
- * The Black Pearl [Arsène Lupin], (ss) The Exploits of Arsène Lupin by Maurice Leblanc, tr. Alexander Teixeira de Mattos, Harper, 1907; translated from the French (“La Perle noire”, Je sais tout, July 15, 1906) by Alexander Teixeira de Mattos.
- * The Bombshell, (n.) Pearson’s Magazine Dec 1915, Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun 1916; translated by Alexander Teixeira de Mattos
- * The Bridge That Broke [Arsène Lupin], (nv) Pall Mall Magazine June 1928
- * The Candlestick with Seven Branches, (sl) The Regent Magazine #7 Jun, #8 Jul, #9 Aug, #10 Sep, #11 Oct, #12 Nov, #13 Dec 1924, #14 Jan, #15 Feb 1925
- * The Case of Jean Louis [Arsène Lupin], (ss) Metropolitan December 1921
- * The Confessions of Arsène Lupin:
* ___ I: Two Hundred Thousand Francs Reward [Arsène Lupin], (ss) The New Magazine (UK) May 1911; translated from the French (“Les jeux de soleil”, Je sais tout April 15, 1911) by Alexander Teixeira de Mattos.
* ___ II: The Wedding Ring [Arsène Lupin], (ss) Cosmopolitan Magazine June 1911; translated from the French (“L’anneau nuptial”, Je sais tout May 15, 1911).
* ___ II: The Wedding Ring [Arsène Lupin], (ss) The New Magazine (UK) June 1911; translated from the French (“L’anneau nuptial”, Je sais tout May 15, 1911) by Alexander Teixeira de Mattos.
* ___ III: The Sign of the Shadow [Arsène Lupin], (nv) The New Magazine (UK) July 1911; translated from the French (“Le signe de l’ombre”, Je sais tout June 15, 1911) by Alexander Teixeira de Mattos.
* ___ IV: The Infernal Trap [Arsène Lupin], (ss) The New Magazine (UK) August 1911; translated from the French (“Le piège infernal”, Je sais tout July 15, 1911) by Alexander Teixeira de Mattos.
* ___ V: The Red Silk Scarf [Arsène Lupin], (nv) The New Magazine (UK) September 1911; translated from the French (“L’Écharpe de soie rouge”, Je sais tout August 15, 1911) by Alexander Teixeira de Mattos.
* ___ VI: Shadowed by Death [Arsène Lupin], (nv) The New Magazine (UK) October 1911; translated from the French (“La mort qui rôde”, Je sais tout September 15, 1911).
- * Double Entry [Arsène Lupin], (nv) Pall Mall Magazine July 1928
- * Drops That Trickle Away [Arsène Lupin], (nv) Pall Mall Magazine December 1927
- * Edith Swan-Neck [Arsène Lupin], (nv) , as "Arsène Lupin’s Last Adventure"
- * Edith Swan-Neck [Arsène Lupin], (ss) The Story-teller October 1912, as "Arsène Lupin’s Last Adventure"
- * “813” [Arsène Lupin], (n.) The Popular Magazine Jun 1, Jun 15, Jul 1, Jul 15, Aug 1, Aug 15, Sep 1, Sep 15 1910; translated by Alexander Teixeira de Mattos
- * “813”:
* ___ The Arrest of the Real Arsène Lupin [Arsène Lupin], (nv) The London Magazine June 1910; translated from the French by Alexander Teixeira de Mattos.
* ___ Arsène Lupin’s Three Murders [Arsène Lupin], (ss) The London Magazine October 1910; translated by Alexander Teixeira de Mattos
* ___ The Emperor’s Letter [Arsène Lupin], (ss) The London Magazine August 1910; translated from the French by Alexander Teixeira de Mattos.
* ___ In the Santé Prison [Arsène Lupin], (ss) The London Magazine July 1910; translated from the French by Alexander Teixeira de Mattos.
* ___ The Man in Black [Arsène Lupin], (ss) The London Magazine September 1910; translated by Alexander Teixeira de Mattos
* ___ M. Lenormand at Work [Arsène Lupin], (nv) The London Magazine May 1910; translated from the French by Alexander Teixeira de Mattos.
* ___ Prince Sernine at Work [Arsène Lupin], (nv) The London Magazine April 1910; translated from the French by Alexander Teixeira de Mattos.
* ___ The Tragedy of the Palace Hotel [Arsène Lupin], (nv) The London Magazine February 1910; translated from the French by Alexander Teixeira de Mattos.
* ___ The Unknown Man [Arsène Lupin], (nv) The London Magazine March 1910; translated from the French by Alexander Teixeira de Mattos.
- * The Eight Strokes of the Clock [Arsène Lupin], (ss)
* ___ I. On the Top of the Tower [Arsène Lupin], (nv) Metropolitan October 1921
* ___ II. The Water Bottle [Arsène Lupin], (nv) Metropolitan November 1921
* ___ III. The Case of Jean Louis [Arsène Lupin], (ss) Metropolitan December 1921
* ___ IV. The Tell-Tale Film [Arsène Lupin], (ss) Metropolitan January 1922
* ___ V. Thérèse and Germaine [Arsène Lupin], (ss) The Story-teller April 1922
* ___ The Lady with the Hatchet [Arsène Lupin], (ss) Metropolitan May 1922
* ___ Footprints in the Snow [Arsène Lupin], (nv) Metropolitan June 1922; translated from the French (“Des pas sur la neige”).
* ___ At the Sign of Mercury [Arsène Lupin], (nv) Metropolitan July 1922; translated from the French (“Au Dieu Mercure”, L’Excelsior).
- * The Emperor’s Letter [Arsène Lupin], (ss) The London Magazine August 1910; translated from the French by Alexander Teixeira de Mattos.
- * L’Enveloppe aux Cachets Rouges, (ss) The Smart Set July 1912
- * The Escape of Arsène Lupin [Arsène Lupin], (nv) The Story-teller June 1907; translated from the French (“L’Évasion d’Arsène Lupin”, Je sais tout, January 15, 1906) by Alexander Teixeira de Mattos.
- * The Exploits of Arsène Lupin [Arsène Lupin], (Harper & Brothers, July 1907, co) ; translated by Alexander Teixeira de Mattos
- * The Fair-Haired Lady [Arsène Lupin], (ss) The Red Magazine Jul, Aug 1909
- * The Fatal Miracle [Arsène Lupin], (ss) Pall Mall Magazine May 1928
- * Les Fleurs Mortes, (ss) The Smart Set April 1912
- * Footprints in the Snow [Arsène Lupin], (nv) Metropolitan June 1922; translated from the French (“Des pas sur la neige”).
- * The Game of Baccarat [Arsène Lupin], (ss) Pall Mall Magazine February 1928
- * A Gentleman, (vi) The Popular Magazine November 1 1910
- * The Golden Triangle [Arsène Lupin], (sl) Land & Water Nov 23, Nov 30, Dec 7, Dec 14, Dec 21, Dec 28 1916, Jan 4, Jan 11, Jan 18, Jan 25,
Feb 1, Feb 8, Feb 15, Feb 22, Mar 1, Mar 8, Mar 15, Mar 22, Apr 5, Apr 12 1917
; translated by Alexander Teixeira de Mattos
- * The Hollow Needle [Arsène Lupin], (na) The Red Magazine Oct, Nov, Dec 1909, Jan 1910
- * The Hollow Needle [Arsène Lupin], (na) The Popular Magazine Mar 15, Apr 1, Apr 15, May 1, May 15 1910; translated by Alexander Teixeira de Mattos
- * Holmlock Shears Arrives Too Late [Arsène Lupin], (nv) The Exploits of Arsène Lupin by Maurice Leblanc, tr. Alexander Teixeira de Mattos, Harper, 1907; translated from the French (“Sherlock Holmes arrive trop tard”, Je sais tout, June 15, 1906) by Alexander Teixeira de Mattos.
- * How to Be a Detective, (cl) All Star Detective Stories January 1932
- * An Idyll on a Steam-Packet, (ss) Short Stories January 1906; translated from the French by G. Clarke.
- * The Infernal Trap [Arsène Lupin], (ss) The New Magazine (UK) August 1911; translated from the French (“Le piège infernal”, Je sais tout July 15, 1911) by Alexander Teixeira de Mattos.
- * The Inner Voice, (ss) The Story-teller February 1911
- * In the Dining Car [Arsène Lupin], (ss) Metropolitan March 1922
- * In the Santé Prison [Arsène Lupin], (ss) The London Magazine July 1910; translated from the French by Alexander Teixeira de Mattos.
- * The Invisible Prisoner [Arsène Lupin], (ss) The Confessions of Arsène Lupin by Maurice Leblanc, Mills, 1912
- * The Invisible Prisoner [Arsène Lupin], (ss) The New Magazine (UK) August 1912; translated from the French (“Le fetu de paille”, Je sais tout January 15, 1913) by Alexander Teixeira de Mattos.
- * The Jewish Lamp [Arsène Lupin], (na) The Red Magazine September 1909
- * The Lady with the Hatchet [Arsène Lupin], (ss) Metropolitan May 1922
- The Story-teller June 1922
- Baffling Detective Stories by Masters of Mystery, Walter J. Black, 1928
- Great Detective Stories, Walter J. Black, 1928
- 101 World’s Great Mystery Stories, Blue Ribbon Books, 1928
- Ellery Queen’s Mystery Magazine March 1943
- Best Stories from Ellery Queen’s Mystery Magazine ed. Ellery Queen, Detective Book Club, 1944
- To the Queen’s Taste ed. Ellery Queen, Little Brown, 1946
- Ellery Queen’s Mystery Magazine (Australia) #25, July 1949
- 65 Great Murder Mysteries ed. Mary Danby, Octopus, 1983
- Great Murder Mysteries, Octopus/Chartwell, 1988
- * The Last Adventure of Arsène Lupin [Arsène Lupin], (ss)
- * Love Triumphant, (ss) The Story-teller September 1911
- * Madame Imbert’s Safe [Arsène Lupin], (ss) The Exploits of Arsène Lupin by Maurice Leblanc, tr. Alexander Teixeira de Mattos, Harper, 1907; translated from the French (“Le Coffre-fort de madame Imbert”, Je sais tout, May 15, 1906) by Alexander Teixeira de Mattos.
- * The Man in Black [Arsène Lupin], (ss) The London Magazine September 1910; translated by Alexander Teixeira de Mattos
- * The Man with Gold Teeth [Arsène Lupin], (ss) Pall Mall Magazine March 1928
- * The Man with the Goat Skin [Arsène Lupin], (ss) Black Cat Weekly #92, 2023; translated from the French (1912) by John Gregory Betancourt.
- * M. Lenormand at Work [Arsène Lupin], (nv) The London Magazine May 1910; translated from the French by Alexander Teixeira de Mattos.
- * A Motorist’s Christmas, (ss) Smith’s Magazine January 1911
- * The Mysterious Railway-Passenger [Arsène Lupin], (nv) The Story-teller July 1907, as "The Mysterious Traveller"
- The Exploits of Arsène Lupin by Maurice Leblanc, tr. Alexander Teixeira de Mattos, Harper, 1907; translated from the French (“Le Mystérieux voyageur”, Je sais tout, February 15, 1906) by Alexander Teixeira de Mattos.
- Fifty Famous Detectives of Fiction, Odhams, 1938
- Great French Detective Stories ed. T. J. Hale, Vanguard, 1984
- Mammoth Book of Golden Age Detective Stories ed. Marie Smith, Robinson, 1994
- Vintage Detective Stories ed. David Stuart Davies, Collector's Library, 2013
- * The Mysterious Traveller [Arsène Lupin], (nv) The Story-teller July 1907; translated from the French (“Le Mystérieux voyageur”, Je sais tout, February 15, 1906) by Alexander Teixeira de Mattos.
- The Exploits of Arsène Lupin by Maurice Leblanc, tr. Alexander Teixeira de Mattos, Harper, 1907, as "The Mysterious Railway-Passenger"
- Fifty Famous Detectives of Fiction, Odhams, 1938, as "The Mysterious Railway-Passenger"
- Great French Detective Stories ed. T. J. Hale, Vanguard, 1984, as "The Mysterious Railway-Passenger"
- Mammoth Book of Golden Age Detective Stories ed. Marie Smith, Robinson, 1994, as "The Mysterious Railway-Passenger"
- Vintage Detective Stories ed. David Stuart Davies, Collector's Library, 2013, as "The Mysterious Railway-Passenger"
- * The Oath, (ss) The Pall Mall Magazine June 1912
- * On the Corniche Road, (vi) The Popular Magazine March 1 1910
- * On the Long Road, (ss) Young’s Magazine March 1908
- * On the Top of the Tower [Arsène Lupin], (nv) Metropolitan October 1921
- * The Overcoat of Arsène Lupin [Arsène Lupin], (ss) The Popular Magazine October 7 1926
- * The Pink Sequin Dress, (ss) Pearson’s Magazine July 1911
- * Presentiment, (ss) Reedy’s Mirror August 6 1915
- * Prince Sernine at Work [Arsène Lupin], (nv) The London Magazine April 1910; translated from the French by Alexander Teixeira de Mattos.
- * The Queen’s Necklace [Arsène Lupin], (nv) The Exploits of Arsène Lupin by Maurice Leblanc, tr. Alexander Teixeira de Mattos, Harper, 1907; translated from the French (“Le Collier de la reine”, Je sais tout, April 15, 1906) by Alexander Teixeira de Mattos.
- * The Red Key, (vi) Snappy Stories October 1912
- * The Red Silk Scarf [Arsène Lupin], (nv) The New Magazine (UK) September 1911; translated from the French (“L’Écharpe de soie rouge”, Je sais tout August 15, 1911) by Alexander Teixeira de Mattos.
- * The Royal Love-Letter [Arsène Lupin], (ss) Pall Mall Magazine January 1928
- * The Seven of Hearts [Arsène Lupin], (nv) The Exploits of Arsène Lupin by Maurice Leblanc, tr. Alexander Teixeira de Mattos, Harper, 1907; translated from the French (“Le Sept de cur”, Je sais tout, May 15, 1907) by Alexander Teixeira de Mattos.
- * Shadowed by Death [Arsène Lupin], (nv) The New Magazine (UK) October 1911; translated from the French (“La mort qui rôde”, Je sais tout September 15, 1911).
- * Sherlock Holmes Arrives Too Late [Sherlock Holmes], (ss) Transatlantic Tales October 1907
- * The Sign of the Shadow [Arsène Lupin], (nv) The New Magazine (UK) July 1911; translated from the French (“Le signe de l’ombre”, Je sais tout June 15, 1911) by Alexander Teixeira de Mattos.
- * The Steel Safe of Madame Imbert [Arsène Lupin], (ss) The Exploits of Arsène Lupin by Maurice Leblanc, tr. Alexander Teixeira de Mattos, Harper, 1907, as "Madame Imbert’s Safe"
- * The Strange Man, (ss) Short Stories March 1911
- * The Strange Man, (ss) T.P.’s Magazine December 1910; translated by Alexander Teixeira de Mattos
- * The Tell-Tale Film [Arsène Lupin], (ss) Metropolitan January 1922
- * Thérèse and Germaine [Arsène Lupin], (ss) The Story-teller April 1922
(continued)
Next —
Name Index —
Table-of-Contents