Travelling Towards Epsilon ed. Maxim Jakubowski (NEL, February 1977, 450-03068-7, £4.95, 288pp, hc, an, cover by Christos Kondeatis)
An Anthology of French Science Fiction
- 9 · Introduction · Maxim Jakubowski · in
- 29 · The Gunboat Dread · Daniel Walther; translated by Beth Blish · nv
translated from the French (“La Canonnière Epouvante”, 1971).
- 57 · Where the Astronauts Meet · Suzanne Malaval; translated by Maxim Jakubowski · ss
translated from the French (“Au Rendez-vous des Astronautes”, 1963).
- 61 · How’s Business · Jacques Sternberg; translated by Maxim Jakubowski · ss
translated from the French (“Comment Vont les Affaires?”, 1971).
- 75 · Jonah · Gerard Klein; translated by Maxim Jakubowski · nv
translated from the French (“Jonas”, 1966).
- 101 · Until Proof to the Contrary · Bernard Mathon; translated by Beth Blish · ss
translated from the French (“Jusqu’à Preuve du Contraire”, 1975).
- 119 · Towards the High Tower · Michel Jeury; translated by Beth Blish · ss
translated from the French (“Vers la Haute Tour”, 1974).
- 131 · It’s Only Pinball! · Philippe Curval; translated by Maxim Jakubowski · ss
translated from the French (“C’est du Billard!”, 1959).
- 145 · Summer in the Death Zone · Maxim Jakubowski · nv
translated from the French (“Un Eté dans la Zone”, 1973).
- 165 · Thomas · Dominique Douay; translated by Beth Blish · nv; dated 1974.
- 193 · Delta · Christine Renard & Claude F. Cheinisse; translated by Maxim Jakubowski · nv; dated 1968.
- 221 · The Bubbles · Julia Verlanger; translated by Maxim Jakubowski · ss
translated from the French (“Les Bulles”, 1956).
- 239 · Stars, Here I Come! · Jean-Pierre Andrevon; translated by Maxim Jakubowski · ss
translated from the French (“A Moi les Etoiles!”, 1971).
- 247 · The Leap · Tony Cartano; translated by Maxim Jakubowski · ss
translated from the French (“Le Saut”, 1975).
- 257 · Wings in the Night · Nathalie Henneberg; translated by Maxim Jakubowski · nv
translated from the French (“Des Ailes, dans la Nuit…”, 1962).
|