1923 T:ri Fu-Manchu, kauhujen mies. [The Mystery of Dr. Fu-Manchu, 1913; = The Insidious Dr. Fu-Manchu, 1913]. Tekijän luvalla englanninkielestä suomentanut A. S. [Armas Salenius]. Helsinki: Minerva Osakeyhtiö, 1923 (Turku), 152 s., nid. (Kannessa nimellä TOHTORI FU-MANCHU KAUHUJEN MIES). | |
1924 Keltainen paholainen. Tri Fu-Manchun, Kauhujen miehen, uusia seikkailuja. [The Devil Doctor, 1916; = The Return of Dr. Fu-Manchu, 1916]. Tekijän luvalla englanninkielestä suomentanut Frans Talaskivi. Helsinki: Minerva Osakeyhtiö, 1924 (Turku), 200 s., nid. | |
1925 Kuolleista noussut Tri Fu-Manchu. [The Si-Fan Mysteries, 1917]. Tekijän valtuuttamana englanninkielestä suomentanut A. Lehto. Helsinki: Kustannusliike Minerva O.Y., 1925 (Riihimäki), 176 s., nid. | |
1927 Keltainen kynsi. [The Yellow Claw, 1915]. Suomentanut R. Lehtonen. Helsinki: Kustannus Oy. Minerva, 1927 (Riihimäki), 208 s., nid. (Kannessa merkintä: Salapoliisiromaani). | |
1927 Tulikieli. Salapoliisiromaani. [Fire-Tongue, 1921]. Englanninkielestä suomensi H. Vaaja [= H. Nykänen]. Helsinki: Kustannus O.Y. Minerva, 1927 (Helsinki), 227 s., nid. | |
1928 Keltaiset varjot. Salapoliisiromaani. [Yellow Shadows, 1925]. Suomennos. Helsinki: Kustannusosakeyhtiö Minerva, 1928 (Helsinki), 206 s., nid. | |
1928 Salomon sinetti. Salapoliisiromaani. [The Sins of Séverac Bablon, 1914]. Suomennos englanninkielestä. Helsinki: Kustannus O.Y. Minerva, 1928 (Tampere), 242 s., nid. | |
1929 Kauhujen talo [Dope, 1919]. Englanninkielestä suomensi A. Paavilainen. Helsinki: Kustannus O.Y. Minerva, 1929 (Tampere), 256 s., nid. | |
1929 Ryöstetty vakoilija. [Moon of Madness, 1927]. Suomensi Irja Lindström. Helsinki: Kustannus O.Y. Minerva, 1929 (Mänttä), 272 s., nid. | |
1930 Keltainen naamio [The Emperor of America, 1929]. Englanninkielestä suomensi Akseli Ylönen. Helsinki: Kustannus O.Y. Minerva, 1930 (Helsinki), 312 s., nid. | |
1939 2. laitos [ja samalla 2. p., vaikka siitä ei ole merkintää kirjassa]: Keltainen kynsi. Salapoliisiromaani. [The Yellow Claw, 1915]. Suomennos. Porvoo-Helsinki: Werner Söderström Osakeyhtiö, 1939 (Porvoo), 208 s. [+14 s. WSOY:n10 mk:n romaanien kansikuvaesittelyjä], nid. (Kymmenen markan romaaneja, [138]), (Kannessa merkintä: Salapoliisiromaani). Sama ladonta ja suomennos kuin Minervan laitoksessa. Kansi on erilainen. | |
1940 Keltainen kynsi. Salapoliisiromaani. [The Yellow Claw, 1915]. Suomennos. Porvoo-Helsinki: Werner Söderström Osakeyhtiö, 1940 (Porvoo), 208 s. [Kolmannessa painoksessa ei ole lopussa kansikuvaesittelysivuja], nid. (Kymmenen markan romaaneja, [138]), (Kannessa merkintä: Salapoliisiromaani). Sama kansi (pientä värisävyeroa), ladonta ja suomennos kuin 2. painoksessa. | |
1941 laitos, merkinnällä 2. painos: Tohtori Fu-Manchu, kauhujen mies. [The Mystery of Dr. Fu-Manchu, 1913; = The Insidious Dr. Fu-Manchu, 1913]. Tekijän luvalla englanninkielestä suomentanut A. S. [Armas Salenius]. Porvoo-Helsinki: Werner Söderström Osakeyhtiö, 1941 (Porvoo), 156 s. [+15 s. WSOY:n10 mk:n romaanien kansikuvaesittelyjä], nid. (Kymmenen markan romaaneja, 215) (Kannessa merkintä: Salapoliisiromaani). Kirja on ladottu uudelleen ja suomennosta on korjailtu. Kansi on erilainen. | |
1942 Tohtori Fu-Manchu, kauhujen mies. [The Mystery of Dr. Fu-Manchu, 1913; = The Insidious Dr. Fu-Manchu, 1913]. Tekijän luvalla englanninkielestä suomentanut A. S. [Armas Salenius]. Porvoo-Helsinki: Werner Söderström Osakeyhtiö, 1942. Kannen ulkoasu sama kuin toisessa painoksessa. | |
1946 Kultainen naamio. [The Mask of Fu Manchu, 1932]. [Suomentajaa ei ole merkitty]. Helsinki: Ilmarinen Oy, 1946 (Helsinki), 176 s., nid. (Ilmarisen kirja) (Mustanurkkainen romaani). Julkaistu jatkoromaanina Lukemista Kaikille -lehdessä 52/1935 - 16/1936 nimellä Tri Fu-Manchun naamio. | |
1960 Norsunluuveistos. Published in the Finnish pulpmag "Seikkailujen Maailma" (=World of adventures) # 1 from 1960. Page 60-75. (see scan sr 2) This is the Moris Klaw story "Case of the Ivory Statue." |
|
1960 Keltainen kynsi. Salapoliisiromaani. [The Yellow Claw, 1915]. Suomennos. Porvoo-Helsinki: Werner Söderström Osakeyhtiö, 1960 (Porvoo), 208 s., nid. (Riksin sarja, 95). Selkämys ja takakansi erilaiset kuin 3. painoksessa. Pientä värisävyeroa, etukannessa hintamerkinnät erilaiset. Ladonta ja suomennos samat. (Kannessa merkintä: Salapoliisiromaani). | |
1973 Tri Fu-Manchu, kauhujen mies. [The Mystery of Dr. Fu-Manchu, 1913; = The Insidious Dr. Fu-Manchu, 1913]. Suomennettu englanninkielisestä alkuteoksesta Dr. Fu-Manchu. Helsinki-Porvoo: Werner Söderström Osakeyhtiö, 1973 (Porvoo), 156 s. [+4 s. WSOY:n Taskukirjastoluetteloa], ISBN 951-0-00102-3, nid., (Taskukirjaston SiniSet, 116]. Kannessa nimellä TOHTORI FU-MANCHU KAUHUJEN MIES. Kannen ulkoasu muuttunut. Suomennos on sama kuin kolmannessa painoksessa. | |
1976 Keltainen kynsi. Salapoliisiromaani. [The Yellow Claw, 1915]. Suomennos: Helsinki-Porvoo: Werner Söderström Osakeyhtiö, 1976 (Porvoo), 208 s. ISBN 951-0-06742-3 nid., (Taskukirjaston SiniSet, 168]. Kannen ulkoasu muuttunut. Suomennos on sama kuin 4. painoksessa. |
"There are eleven first editions by Sax Rohmer in Finnish ( + seven later editions/printings = 18 covers)."
-- Raimo Nikkonen (Email, May 14, 1998)
Juvaile tällaista ihmistä, niin näet vihollisemme: Tri Fu-Manchun.
-- from Tohtori Fu-Manchu, Kauhujen Mies (Kustannusliike Minerva Osakeyhtiö: Helsinki, 1923), pp. 19-20; translation by Armas Salenius
This Finnish bibliography was first published in
Portti: Science Fictionin ja
Fantasian Ystäville (1/1998).
Copyright © 1998 Raimo Nikkonen
Used with permission.
The cover scans were also provided by Raimo Nikkonen.
Copyright © 1998-2002 Lawrence Knapp. All rights reserved.