Alaska Quarterly Review [v17 #3 & 4, Spring & Summer 1999]
Alaska Native Writers, Storytellers & Orators: The Expanded Edition. Details supplied by Richard Bleiler.
- Literary Gambling Sticks · Gerald Vizenor · ss
- I*ya*qdalahgayu*,datiqlagadaa*linu* -Lament for Eyak (with facing translation in Eyak) · Anna Nelson Harry · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- Lake-Dwarves · Anna Nelson Harry · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- Giant Rat · Anna Nelson Harry · ss
- Kul Kaluudaay - Moldy Collar Tip (with facing translation in Haida) · Victor Haldane · ss
- Fish Story: Karta Bay · Victor Haldane · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- Shag and the Raven · Victor Haldane · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- Story of the Double Fin Killer Whale · Victor Haldane · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- Beaver and Ground Hog Were Pals · Jessie Neal Natkong · ss
- Haida Hunters and Legend of the Two Fin Killer Whale · George Hamilton · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- Yéil ka Láx Kéet Yaanaayí x eidax sh kalnéek Keixwnéich kawshixít - Raven, Seagull and Crane (with facing translation in Tlingit) · Willie Marks · ss
- Speech for the Removal of Grief · David Kadashan · ss
- Speech for the Removal of Grief · Jessie Dalton · ss
- Speech for the Removal of Grief · Austin Hammond · ss
- Nda ckshun Tckaimson dis Laggabula - When Tckaimson and Laggabula Gambled (with facing translation in Tsimshian) · William Beynon · ss
- Tsetsaut History: The Forgotten Tribe of Southeast Alaska · Reginald Dangeli · ss
- Sagim Tayaguu Uluuqidax - The Man of Sagix Dried Meat (with facing translation in Unangan/Aleut) · Isidor Solovyov · ss
- Atkan Historical Traditions · Cedor L. Snigaroff · ss
- Pugla allria (with facing transaltion in Alutiiq/Sugcestum) · Ignatius Kosbruk · ss
- Ivan Durak Steals a Ring · Dick Kamluck, Sr. · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- A Bear Story · Walter Meganack, Sr. · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- Qulireq - Tale (with facing translation in Yupik) · Leo Moses · ss
- The Crow and the Mink · Mary Worm · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- The First Whales · Kirt Bell · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- Ivaghulluk Ilagaata - Prayer Song Asking for a Whale (with facing translation in St. Lawrence Island Yupik) · Lincoln Blassi · ss
- Kivalliñigmi Pilguruaq Agnaq -The Kivalina War Heroine (with facing translation in Iñupiaq) · Clinton Swan · ss
- Shamanic Flight · Frank Ellanna · ss
- The Boy Who Found the Lost · Laura Norton · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- Keta Sukdu -The Mouse Story (with facing translation in Denaina Athabaskan) · Peter Kalifornsky · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- The Gambling Story · Peter Kalifornsky · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- Raven and the Half-Human · Peter Kalifornsky · ss A Denaina Legacy: Ktleghi Sukdu, Alaska Native Language Center 1991
- The Boy Who Talked to the Dog · Peter Kalifornsky · ss A Denaina Legacy: Ktleghi Sukdu, Alaska Native Language Center 1991
- About Shamans and the Men with Gashaq · Peter Kalifornsky · ss A Denaina Legacy: Ktleghi Sukdu, Alaska Native Language Center 1991
- The Old Denaina Beliefs · Peter Kalifornsky · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- The Susitna Story · Shem Pete · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- Raven and the Mallard Girl · John Fredson · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- Wolverine and the Wolves · John Fredson · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- Ggaadookk · Sally Pilot · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- Saginaw Bay: I Keep Going Back · Robert H. Davis · pm SoulCatcher, Ravens Bones Press 1986
- Egg Boat · Nora Marks Dauenhauer · ss
- Grandmother Eliza · Nora Marks Dauenhauer · ss
- Museum · Nora Marks Dauenhauer · ss
- After Ice Fog · Nora Marks Dauenhauer · ss
- Why Subsistence Is a Matter of Cultural Survival: A Yupik Point of View · John Active · ar
- Asraaq, The Girl Who Became a She-Bear When the Owl Disappeared · Sister Goodwin · ss
- Sacrifice: A Dream/ A Vision · Sister Goodwin · ss
- Nomadic Iñupiat for Kappaisruk · Sister Goodwin · ss
- Piksinñaq · Sister Goodwin · ss
- Shagoon 1,2,3,4 · Andrew Hope, III · ss
- Diyeikee · Andrew Hope, III · ss
- Native Identity: What Kind of Native Are You? · Eleanor Hadden · ar
- Night Without Dawn · Glen Simpson · ss
- Tahltan Country · Glen Simpson · ss
- Traveling in the Land of the Native Art Historians · Glen Simpson · ss
- Front Street · Glen Simpson · ss
- Seed Potatoes and Foxgloves · Julie Coburn · ss
- Raven Speaks to Haidas · Julie Coburn · ss
- There Is No Such Thing as an Aleut · Barbara Svarny Carlson · ss
- O Dark Sister · Mary TallMountain · ss
- Seahorse Music · Mary TallMountain · ss
- Nuliajuk, A Sequence · Mary TallMountain · ss
- Super Cockroach Tale · Tim Afcan, Sr. · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- Salmon in the Pond · Randall Johnson · ss
- Magic Maker · Buell Anakak · ss Alaska Quarterly Review Spr/Sum 1986
- What Hope Can Do · Mary Jane Nielsen · ss
- Candle Lite · June McGlashan · ss
- It Is Very Quiet · June McGlashan · ss
- Mood Music · Jeane Breinig · ss
- A House I Remember · George Westdahl · ss
- Gaslight · Fred Bigjim · ss
- Ballet in Bethel · Fred Bigjim · ss
- Untitled · Andrew Evan · ss
- Cannery Children · Mary Jane Peterson · ss
- Willow Was Her Name · Dixie Alexander · ss
- The Anti-Depression Uliimaaq · Susie Silook · ss
- Uncle Good Intentions · Susie Silook · ss
- Adventure in Chinatown 1958 · Susie Silook · ss
- Wolves · Anna Smith · ss
- Watsix Shaayi Mountains · Anna Smith · ss
- Naatasse Héen · Anna Smith · ss
- River Woman [from Spirit of Woman] · Diane Lxéis Benson · ss (r)
- What She Wanted · Diane Lxéis Benson · ss
- Now They Wanna BE Us · Diane Lxéis Benson · ss
|
|