The Science Fiction, Fantasy, & Weird Fiction Magazine Index
Stories, Listed by Author
Previous — Author Index — Table-of-Contents
GRABINSKI, STEFAN (1887-1936); (about) (chron.)
- * The Area, (ss) The Grabinski Reader #1 1986; translated from the Polish.; translated by Miroslaw Lipinski.
- * Before the Long Journey, (ss) The Grabinski Reader #2 1987; translated from the Polish.; translated by Miroslaw Lipinski.
- * Conflagration Site, (ss) Poe Forevermore Aut 2012; translated by Miroslaw Lipinski.
- * The Frenzied Farmhouse, (ss) Crypt of Cthulhu #66 1989; translated by Miroslaw Lipinski.
- * Fumes, (ss) Fantasy Macabre #14 1992; translated from the Polish (“Czad”, 1913).; translated by Miroslaw Lipinski.
- * The Glance, (ss) The Grabinski Reader #3 1988; translated from the Polish (“Spojrzenie”, 1921).; translated by Miroslaw Lipinski.
- * The Motion Demon, (ss) The Grabinski Reader #5 1990; translated from the Polish (“Demon Ruchu”, 1919).; translated by Miroslaw Lipinski.
- * Nuptial Flames, (ss) Fungi Sum 2013; translated from the Polish; translated by Miroslaw Lipinski.
- * On a Tangent, (ss) Lore v1 #9 1998; translated from the Polish (“Po stycznej”, Na Wzgorzu Roz, 1918).; translated by Miroslaw Lipinski.
- * Red Magda, (ss) Sacrum Regnum #2 2013; translated by Miroslaw Lipinski.
- * Saturnin Sektor, (ss) The Grabinski Reader #2 1987; translated from the Polish (“Saturnin Sektor”, 1920).; translated by Miroslaw Lipinski.
- * The Siding, (ss) The Grabinski Reader #5 1990; translated from the Polish (“Ślepy tor”, 1919).; translated by Miroslaw Lipinski.
- * The Sloven, (ss) Tekeli-li! #4 1992; translated from the Polish (“Smoluch”, 1919).; translated by Miroslaw Lipinski.
- * Strabismus, (ss) The Grabinski Reader #1 1986; translated from the Polish (“Zez”, 1918).; translated by Miroslaw Lipinski.
- * Szamota’s Mistress, (ss) The Grabinski Reader #3 1988; translated from the Polish (“Kochanka Szamoty”, 1922).; translated by Miroslaw Lipinski.
- * Ultima Thule, (ss) Nocturne #2 1989; translated from the Polish (“Ultima Thule”, 1919).; translated by Miroslaw Lipinski.
- * The Wandering Train, (ss) Fantasy Macabre #11 1988; translated from the Polish (“Błędny pociąg (Legenda kolejowa)”, 1919).; translated by Miroslaw Lipinski.
- * [two unknown stories], (ss)
_____, [ref.]
GRABOWSKI, WILLIAM J. (chron.)
- * Bentley Little, (iv) The Horror Show Fll 1987
- * Clive Barker, (iv) The Horror Show Spr 1986
- * The Country Wife, (vi) Haunts #9/10 1987
- * Dean R. Koontz, (iv) The Horror Show Sum 1986
- * Dennis Etchison, (iv) The Horror Show Win 1987
- * Genre-Love and the Magic of Words: John Maclay, (iv) 2AM Fll 1987
- * The Horror Show Crosscramble, (pz) The Horror Show Sum 1984
- * Interview with Joe R. Lansdale, (iv) The Horror Show Jan 1987
- * Interview with Robert R. McCammon, (iv) The Horror Show Spr 1987
- * Interview: J.N. Williamson, (iv) The Horror Show Sum 1984
- * Interview: Peter Straub, (iv) The Horror Show Spr 1985
- * Interview: Ray Bradbury, (iv) The Horror Show Win 1985
- * Interview: Richard Christian Matheson, (iv) The Horror Show Win 1986
- * Interview: Robert Bloch, (iv) The Horror Show Fll 1985
- * Interview: Robert R. McCammon, (iv) The Horror Show Sum 1985
- * John Skipp & Craig Spector Interview, (iv) The Horror Show Fll 1988
- * Level Lone, (pm) Twisted #5 1989
- * Poppy Z. Brite, (iv) The Horror Show Fll 1987
- * T.E.D. Klein, (iv) The Horror Show Fll 1986
- * William F. Nolan: From Karloff to Helltracks, (iv) The Horror Show Sum 1988
- * Youth, (pm) Twisted #5 1989
_____, reviews:
- * The Black List, (br) The Horror Show, Fll, Win 1988; Fll, Win 88.
- * Swan Song, (br) The Horror Show Spr 1987
- * Tattler, (br) The Horror Show, Spr, Sum, Fll 1986, Jan, Spr, Sum, Fll, Win 1987, Spr, Sum 1988; Sum, Fll 86, Jan, Spr, Sum, Fll, Win 87, Spr, Sum 88.
Next — Author Index — Table-of-Contents