1920. Fo-Hi. [The Golden Scorpion]. Budapest: Rózsavölgyi. 228pp, translated by István Zombory
1928. Si-Fan. Budapest: Légrády. 201pp, translated by ???
1932. Amerika Császára. [The Emperor of America?] It appeared in Magyarország [=Hungary], a daily newspaper, between September 11 and October 26, 1932, in 39 parts, translated by Endre Csánk.
1935. A Nevető Gyilkos . [The Laughing Murderer] Budapest: Athenaeum. 216pp, translated by Gábor Horváth
1937. Az Arany Skorpió [The Golden Scorpion]. Keleti Misztérium. [Eastern Mystery] Budapest: Tolnai. 256pp, translated by István Zombory. No date is given in the book but Endre Zsoldos reports the date as given in the catalogue of the Szechenyi National Library.
1943. Doktor Fu-Manchu. Budapest: Kaland. 189pp, translated by Leó Vécsey
1943. Fu-Manchu Utolsó Esete. [The Last Case of Fu Manchu] Budapest: Kaland. 192pp, translated by Leó Vécsey
n. d. Dr. Fu-Manchu Különös Története. [The Strange Story of Dr. Fu Manchu] Budapest: Légrády. 170pp, translated by Leó Vécsey
This information was supplied by Endre Zsoldos in
Hungary.
Endre also provided the copy of Az Arany Skorpió pictured
above.
Go to The Page of Fu Manchu